Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 1:26
2532
kai
καὶ
of the one
Conjunction
1510.6
being
5228
above
2776
their head,
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3706
horasis
ὅρασις
a vision
Noun, Nominative Singular Feminine
3037
lithou
λίθου
of stone
Noun, Genitive Singular Masculine
4552
sappheirou
σαπφείρου
of sapphire
Noun, Genitive Singular Feminine
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
with a likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
2362
thronou
θρόνου
of a throne
Noun, Genitive Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
it;
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2362
thronou
θρόνου
throne
Noun, Genitive Singular Masculine
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
was a likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1491
eidos
εἶδος
a form
Noun, Nominative Singular Neuter
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of a man
Noun, Genitive Singular Masculine
509
anōthen
ἄνωθεν.
from above.
Adverb
Aleppo Codex
וממעל לרקיע אשר על ראשם כמראה אבן ספיר דמות כסא ועל דמות הכסא דמות כמראה אדם עליו מלמעלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִמַּ֗עַל לָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשָׁ֔ם כְּמַרְאֵ֥ה אֶֽבֶן־סַפִּ֖יר דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א וְעַל֙ דְּמ֣וּת הַכִּסֵּ֔א דְּמ֞וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם עָלָ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃
Masoretic Text (1524)
וממעל לרקיע אשׁר על ראשׁם כמראה אבן ספיר דמות כסא ועל דמות הכסא דמות כמראה אדם עליו מלמעלה
Westminster Leningrad Codex
וּמִמַּ֗עַל לָרָקִ֙יעַ֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־רֹאשָׁ֔ם כְּמַרְאֵ֥ה אֶֽבֶן־סַפִּ֖יר דְּמ֣וּת כִּסֵּ֑א וְעַל֙ דְּמ֣וּת הַכִּסֵּ֔א דְּמ֞וּת כְּמַרְאֵ֥ה אָדָ֛ם עָלָ֖יו מִלְמָֽעְלָה׃
Greek Septuagint
ὡς ὅρασις λίθου σαπφείρου ὁμοίωμα θρόνου ἐπ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἐπὶ τοῦ ὁμοιώματος τοῦ θρόνου ὁμοίωμα ὡς εἶδος ἀνθρώπου ἄνωθεν.
Berean Study Bible
Above the expanse over their heads was the likeness of a throne ... with the appearance of sapphire ..., and on the throne high above was a figure like that of a man ... ....
Above the expanse over their heads was the likeness of a throne ... with the appearance of sapphire ..., and on the throne high above was a figure like that of a man ... ....
English Standard Version
And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne in appearance like sapphire and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance
And above the expanse over their heads there was the likeness of a throne in appearance like sapphire and seated above the likeness of a throne was a likeness with a human appearance
Holman Christian Standard Version
The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.
The shape of a throne with the appearance of sapphire stone was above the expanse. There was a form with the appearance of a human on the throne high above.
King James Version
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone: and upon the likeness of the throne was the likeness as the appearance of a man above upon it.
Lexham English Bible
And from above the expanse that was above their heads there was the likeness of a throne, ⌊looking like a sapphire⌋was a likeness similar to the appearance of a human on it, but ⌊above it⌋.
And from above the expanse that was above their heads there was the likeness of a throne, ⌊looking like a sapphire⌋was a likeness similar to the appearance of a human on it, but ⌊above it⌋.
New American Standard Version
Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, {was} a figure with the appearance of a man.
Now above the expanse that was over their heads there was something resembling a throne, like lapis lazuli in appearance; and on that which resembled a throne, high up, {was} a figure with the appearance of a man.
World English Bible
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.
Above the expanse that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and on the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man on it above.