Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 1:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
the likeness
Noun, Nominative Singular Neuter
5228
hyper
ὑπὲρ
above
Preposition
2776
kephalēs
κεφαλῆς
the head
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2226
zōōn
ζῴων
living creatures
Noun, Genitive Plural Neuter
5616
hōsei
ὡσεὶ
was as
Conjunction
4733
stereōma
στερέωμα
a firmament,
Noun, Nominative Singular Neuter
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3706
horasis
ὅρασις
the vision
Noun, Nominative Singular Feminine
2930
krystallou
κρυστάλλου
of ice
Noun, Genitive Singular Masculine
1614
ektetamenon
ἐκτεταμένον
being stretched out
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
over
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4420
pterygōn
πτερύγων
their wings
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
1883.1
epanōthen
ἐπάνωθεν·
on top.
Adverb
Aleppo Codex
ודמות על ראשי החיה רקיע כעין הקרח הנורא נטוי־על ראשיהם מלמעלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּדְמ֞וּת עַל־רָאשֵׁ֤י הַחַיָּה֙ רָקִ֔יעַ כְּעֵ֖ין הַקֶּ֣רַח הַנֹּורָ֑א נָט֥וּי עַל־רָאשֵׁיהֶ֖ם מִלְמָֽעְלָה׃
Masoretic Text (1524)
ודמות על ראשׁי החיה רקיע כעין הקרח הנורא נטוי על ראשׁיהם מלמעלה
Westminster Leningrad Codex
וּדְמ֞וּת עַל־רָאשֵׁ֤י הַחַיָּה֙ רָקִ֔יעַ כְּעֵ֖ין הַקֶּ֣רַח הַנֹּורָ֑א נָט֥וּי עַל־רָאשֵׁיהֶ֖ם מִלְמָֽעְלָה׃
Greek Septuagint
καὶ ὁμοίωμα ὑπὲρ κεφαλῆς αὐτοῖς τῶν ζῴων ὡσεὶ στερέωμα ὡς ὅρασις κρυστάλλου ἐκτεταμένον ἐπὶ τῶν πτερύγων αὐτῶν ἐπάνωθεν·
Berean Study Bible
Spread out above ... the heads of the living creatures was the likeness of an awesome expanse, gleaming like crystal.
Spread out above ... the heads of the living creatures was the likeness of an awesome expanse, gleaming like crystal.
English Standard Version
Over the heads of the living creatures there was the likeness of an expanse shining like awe-inspiring crystal spread out above their heads
Over the heads of the living creatures there was the likeness of an expanse shining like awe-inspiring crystal spread out above their heads
Holman Christian Standard Version
The shape of an expanse, with a gleam like awe-inspiring crystal, was spread out over the heads of the living creatures.
The shape of an expanse, with a gleam like awe-inspiring crystal, was spread out over the heads of the living creatures.
King James Version
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the colour of the terrible crystal, stretched forth over their heads above.
Lexham English Bible
Now the likeness above the heads of the living creatures was an expanse like the outward appearance of ⌊awesome⌋⌊ice⌋⌊upward⌋.
Now the likeness above the heads of the living creatures was an expanse like the outward appearance of ⌊awesome⌋⌊ice⌋⌊upward⌋.
New American Standard Version
Now over the heads of the living beings {there was} something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads.
Now over the heads of the living beings {there was} something like an expanse, like the awesome gleam of crystal, spread out over their heads.
World English Bible
Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.
Over the head of the living creature there was the likeness of an expanse, like the awesome crystal to look on, stretched forth over their heads above.