Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 1:13
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3319
mesō
μέσῳ
the midst
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2226
zōōn
ζῴων
living creatures
Noun, Genitive Plural Neuter
3706
horasis
ὅρασις
was a vision
Noun, Nominative Singular Feminine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
440
anthrakōn
ἀνθράκων
of coals
Noun, Genitive Plural Masculine
4442
pyros
πυρὸς
of fire
Noun, Genitive Singular Neuter
2545
kaiomenōn
καιομένων,
burning,
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3799
opsis
ὄψις
the appearance
Noun, Nominative Singular Feminine
2985
lampadōn
λαμπάδων
of lamps
Noun, Genitive Plural Feminine
4962
systrephomenōn
συστρεφομένων
twisting
Verb, Present Passive Participle Genitive Plural Feminine
303.1
ana
ἀνὰ
in the midst
Preposition
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2226
zōōn
ζῴων
living creatures.
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5338
phengos
φέγγος
brightness
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tōn
τῶν
was of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4442
pyros
πυρὸς
fire,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4442
pyros
πυρὸς
fire
Noun, Genitive Singular Neuter
1607
exeporeueto
ἐξεπορεύετο
went forth
Verb, Imperfect Middle Indicative 3rd Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
796
astrapē
ἀστραπή.
lightning.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ודמות החיות מראיהם כגחלי אש בערות כמראה הלפדים היא־מתהלכת בין החיות ונגה לאש ומן האש יוצא ברק
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּדְמ֙וּת הַחַיֹּ֜ות מַרְאֵיהֶ֣ם כְּגַחֲלֵי־אֵ֗שׁ בֹּֽעֲרֹות֙ כְּמַרְאֵ֣ה הַלַּפִּדִ֔ים הִ֕יא מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ֣ין הַחַיֹּ֑ות וְנֹ֣גַהּ לָאֵ֔שׁ וּמִן־הָאֵ֖שׁ יֹוצֵ֥א בָרָֽק׃
Masoretic Text (1524)
ודמות החיות מראיהם כגחלי אשׁ בערות כמראה הלפדים היא מתהלכת בין החיות ונגה לאשׁ ומן האשׁ יוצא ברק
Westminster Leningrad Codex
וּדְמ֙וּת הַחַיֹּ֜ות מַרְאֵיהֶ֣ם כְּגַחֲלֵי־אֵ֗שׁ בֹּֽעֲרֹות֙ כְּמַרְאֵ֣ה הַלַּפִּדִ֔ים הִ֕יא מִתְהַלֶּ֖כֶת בֵּ֣ין הַחַיֹּ֑ות וְנֹ֣גַהּ לָאֵ֔שׁ וּמִן־הָאֵ֖שׁ יֹוצֵ֥א בָרָֽק׃
Greek Septuagint
καὶ ἐν μέσῳ τῶν ζῴων ὅρασις ὡς ἀνθράκων πυρὸς καιομένων, ὡς ὄψις λαμπάδων συστρεφομένων ἀνὰ μέσον τῶν ζῴων καὶ φέγγος τοῦ πυρός, καὶ ἐκ τοῦ πυρὸς ἐξεπορεύετο ἀστραπή.
Berean Study Bible
In the midst of the living creatures was the appearance of glowing coals of fire, or of torches. ... Fire moved back and forth between the living creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.
In the midst of the living creatures was the appearance of glowing coals of fire, or of torches. ... Fire moved back and forth between the living creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.
English Standard Version
As for the likeness of the living creatures their appearance was like burning coals of fire like the appearance of torches moving to and fro among the living creatures And the fire was bright and out of the fire went forth lightning
As for the likeness of the living creatures their appearance was like burning coals of fire like the appearance of torches moving to and fro among the living creatures And the fire was bright and out of the fire went forth lightning
Holman Christian Standard Version
The form of the living creatures was like the appearance of burning coals of fire and torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.
The form of the living creatures was like the appearance of burning coals of fire and torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.
King James Version
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
Lexham English Bible
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches. It was moving to and fro between the living creatures, and ⌊the fire was very bright⌋was going out from the fire.
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches. It was moving to and fro between the living creatures, and ⌊the fire was very bright⌋was going out from the fire.
New American Standard Version
In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.
In the midst of the living beings there was something that looked like burning coals of fire, like torches darting back and forth among the living beings. The fire was bright, and lightning was flashing from the fire.
World English Bible
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.