Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ezekiel 1:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3669
homoiōsis
ὁμοίωσις
the likeness
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
4383
prosōpōn
προσώπων
of their faces
Noun, Genitive Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν·
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Neuter
4383
prosōpōn
προσώπων
was as the face
Noun, Genitive Plural Neuter
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of a man,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4383
prosōpōn
προσώπων
a face
Noun, Genitive Plural Neuter
3023
leontos
λέοντος
of a lion
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1188
dexiōn
δεξιῶν
the right
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5064
tessarsin
τέσσαρσιν
four;
Adjective, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4383
prosōpōn
προσώπων
the face
Noun, Genitive Plural Neuter
3448
moschou
μόσχου
of a calf
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
710
aristerōn
ἀριστερῶν
the left
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5064
tessarsin
τέσσαρσιν
four;
Adjective, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4383
prosōpōn
προσώπων
the face
Noun, Genitive Plural Neuter
105
aetou
ἀετοῦ
of an eagle
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
to the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
5064
tessarsin
τέσσαρσιν
four.
Adjective, Dative Plural Neuter
Aleppo Codex
ודמות פניהם פני אדם ופני אריה אל הימין לארבעתם ופני שור מהשמאול לארבעתן ופני נשר לארבעתן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־הַיָּמִין֙ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵי־שֹׁ֥ור מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃
Masoretic Text (1524)
ודמות פניהם פני אדם ופני אריה אל הימין לארבעתם ופני שׁור מהשׂמאול לארבעתן ופני נשׁר לארבעתן
Westminster Leningrad Codex
וּדְמ֣וּת פְּנֵיהֶם֮ פְּנֵ֣י אָדָם֒ וּפְנֵ֨י אַרְיֵ֤ה אֶל־הַיָּמִין֙ לְאַרְבַּעְתָּ֔ם וּפְנֵי־שֹׁ֥ור מֵֽהַשְּׂמֹ֖אול לְאַרְבַּעְתָּ֑ן וּפְנֵי־נֶ֖שֶׁר לְאַרְבַּעְתָּֽן׃
Greek Septuagint
καὶ ὁμοίωσις τῶν προσώπων αὐτῶν· πρόσωπον ἀνθρώπου καὶ πρόσωπον λέοντος ἐκ δεξιῶν τοῖς τέσσαρσιν καὶ πρόσωπον μόσχου ἐξ ἀριστερῶν τοῖς τέσσαρσιν καὶ πρόσωπον ἀετοῦ τοῖς τέσσαρσιν.
Berean Study Bible
The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle ....
The form of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and also the face of an eagle ....
English Standard Version
As for the likeness of their faces each had a human face The four had the face of a lion on the right side the four had the face of an ox on the left side and the four had the face of an eagle
As for the likeness of their faces each had a human face The four had the face of a lion on the right side the four had the face of an ox on the left side and the four had the face of an eagle
Holman Christian Standard Version
The form of each of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and the face of an eagle.
The form of each of their faces was that of a man, and each of the four had the face of a lion on the right, the face of an ox on the left, and the face of an eagle.
King James Version
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Lexham English Bible
The likeness of their faces was the face of a human in frontthe face of a lion on the right ⌊of each of them⌋⌊of each of them⌋the face of an eagle ⌊for each of them⌋.
The likeness of their faces was the face of a human in frontthe face of a lion on the right ⌊of each of them⌋⌊of each of them⌋the face of an eagle ⌊for each of them⌋.
New American Standard Version
As for the form of their faces, {each} had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.
As for the form of their faces, {each} had the face of a man; all four had the face of a lion on the right and the face of a bull on the left, and all four had the face of an eagle.
World English Bible
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.
As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and the four of them had the face of a lion on the right side; and the four of them had the face of an ox on the left side; the four of them also had the face of an eagle.