Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 8:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
*
Moses
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Aaron,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2172
euxasthe
εὔξασθε
Make a vow
Verb, Aorist Middle Imperative 2nd Plural
4012
peri
περὶ
for
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ
me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον,
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4014
perieletō
περιελέτω
remove
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
944
batrachous
βατράχους
frogs
Noun, Accusative Plural Masculine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1699
emou
ἐμοῦ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ,
my people!
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1821
exapostelō
ἐξαποστελῶ
I will send
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tous
τοὺς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2992
laou
λαοῦ,
people,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2380
thysōsin
θύσωσιν
they shall sacrifice
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
2962
kyrion
κύριον,
to the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויקרא פרעה למשה ולאהרן ויאמר העתירו אל יהוה ויסר הצפרדעים ממני ומעמי ואשלחה את העם ויזבחו ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקְרָ֙א פַרְעֹ֜ה לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵר֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖נִּי וּמֵֽעַמִּ֑י וַאֲשַׁלְּחָה֙ אֶת־הָעָ֔ם וְיִזְבְּח֖וּ לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויקרא פרעה למשׁה ולאהרן ויאמר העתירו אל יהוה ויסר הצפרדעים ממני ומעמי ואשׁלחה את העם ויזבחו ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקְרָ֙א פַרְעֹ֜ה לְמֹשֶׁ֣ה וּֽלְאַהֲרֹ֗ן וַיֹּ֙אמֶר֙ הַעְתִּ֣ירוּ אֶל־יְהוָ֔ה וְיָסֵר֙ הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים מִמֶּ֖נִּי וּמֵֽעַמִּ֑י וַאֲשַׁלְּחָה֙ אֶת־הָעָ֔ם וְיִזְבְּח֖וּ לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκάλεσεν Φαραω Μωυσῆν καὶ Ααρων καὶ εἶπεν εὔξασθε περὶ ἐμοῦ πρὸς κύριον, καὶ περιελέτω τοὺς βατράχους ἀπ᾿ ἐμοῦ καὶ ἀπὸ τοῦ ἐμοῦ λαοῦ, καὶ ἐξαποστελῶ τὸν λαόν, καὶ θύσωσιν κυρίῳ.
Berean Study Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, - that they may sacrifice to the LORD."
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, - that they may sacrifice to the LORD."
English Standard Version
Then Pharaoh called Moses and Aaron and said Plead with the Lord to take away the frogs from me and from my people and I will let the people go to sacrifice to the Lord
Then Pharaoh called Moses and Aaron and said Plead with the Lord to take away the frogs from me and from my people and I will let the people go to sacrifice to the Lord
Holman Christian Standard Version
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh."
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh."
King James Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said (8799), Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go (8762), that they may do sacrifice unto the LORD.
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said (8799), Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go (8762), that they may do sacrifice unto the LORD.
Lexham English Bible
And Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh."
And Pharaoh called Moses and Aaron and said, "Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh."
New American Standard Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the Lord that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord."
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the Lord that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord."
World English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."