Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 8:20
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Moses,
3719
orthrison
ὄρθρισον
Rise early
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4404
prōi
πρωὶ
in the morning,
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2476
stēthi
στῆθι
stand
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
*
Pharaoh!
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται
will come forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
near
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5204
hydōr
ὕδωρ,
water.
Noun, Accusative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
ereis
ἐρεῖς
you shall say
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
1473
auton
αὐτόν
him,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
1821
exaposteilon
ἐξαπόστειλον
Send out
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2992
laon
λαόν
my people!
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
1473
moi
μοι
they shall serve me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3000
latreusōsin
λατρεύσωσιν
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2048
erēmō
ἐρήμῳ·
wilderness.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה השכם בבקר והתיצב לפני פרעה הנה־יוצא המימה ואמרת אליו כה אמר יהוה שלח עמי ויעבדני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הַשְׁכֵּ֤ם בַּבֹּ֙קֶר֙ וְהִתְיַצֵּב֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה הִנֵּ֖ה יֹוצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה השׁכם בבקר והתיצב לפני פרעה הנה יוצא המימה ואמרת אליו כה אמר יהוה שׁלח עמי ויעבדני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה הַשְׁכֵּ֤ם בַּבֹּ֙קֶר֙ וְהִתְיַצֵּב֙ לִפְנֵ֣י פַרְעֹ֔ה הִנֵּ֖ה יֹוצֵ֣א הַמָּ֑יְמָה וְאָמַרְתָּ֣ אֵלָ֗יו כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה שַׁלַּ֥ח עַמִּ֖י וְיַֽעַבְדֻֽנִי׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν ὄρθρισον τὸ πρωὶ καὶ στῆθι ἐναντίον Φαραω· καὶ ἰδοὺ αὐτὸς ἐξελεύσεται ἐπὶ τὸ ὕδωρ, καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτόν τάδε λέγει κύριος ἐξαπόστειλον τὸν λαόν μου, ἵνα μοι λατρεύσωσιν ἐν τῇ ἐρήμῳ·
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, and when Pharaoh vvv goes out to the water, stand before him and tell him that this is what the LORD says: 'Let My people go, so that they may worship Me.
Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning, and when Pharaoh vvv goes out to the water, stand before him and tell him that this is what the LORD says: 'Let My people go, so that they may worship Me.
English Standard Version
Then the Lord said to Moses Rise up early in the morning and present yourself to Pharaoh as he goes out to the water and say to him Thus says the Lord Let my people go that they may serve me
Then the Lord said to Moses Rise up early in the morning and present yourself to Pharaoh as he goes out to the water and say to him Thus says the Lord Let my people go that they may serve me
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Moses, "Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what Yahweh says: Let My people go, so that they may worship Me.
The Lord said to Moses, "Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what Yahweh says: Let My people go, so that they may worship Me.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go (8761), that they may serve me.
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go (8761), that they may serve me.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, he is going out to the water, and you must say to him, 'Thus says Yahweh, "Release my people so that they may serve me."
And Yahweh said to Moses, "Start early in the morning and stand before Pharaoh. Look, he is going out to the water, and you must say to him, 'Thus says Yahweh, "Release my people so that they may serve me."
New American Standard Version
Now the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water, and say to him, 'Thus says the Lord, "Let My people go, that they may serve Me.
Now the Lord said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water, and say to him, 'Thus says the Lord, "Let My people go, that they may serve Me.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.
Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.