Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 6:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Moses,
2235
ēdē
ἤδη
Already
Adverb
3708
opsei
ὄψει
you shall see
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3739
ha
ἃ
what
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
4160
poiēsō
ποιήσω
I will do
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
*
to Pharaoh.
1722
en
ἐν
For with
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
5495
cheiri
χειρὶ
hand
Noun, Dative Singular Feminine
2900
krataia
κραταιᾷ
a fortified
Adjective, Dative Singular Feminine
1821
exapostelei
ἐξαποστελεῖ
he shall send
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them;
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
with
Preposition
1023
brachioni
βραχίονι
arm
Noun, Dative Singular Masculine
5308
hypsēlō
ὑψηλῷ
a high
Adjective, Dative Singular Masculine
1544
ekbalei
ἐκβαλεῖ
he will cast
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1093
gēs
γῆς
his land.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה עתה תראה אשר אעשה לפרעה כי ביד חזקה ישלחם וביד חזקה יגרשם מארצו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖ם מֵאַרְצֹֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה עתה תראה אשׁר אעשׂה לפרעה כי ביד חזקה ישׁלחם וביד חזקה יגרשׁם מארצו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה עַתָּ֣ה תִרְאֶ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֶֽעֱשֶׂ֖ה לְפַרְעֹ֑ה כִּ֣י בְיָ֤ד חֲזָקָה֙ יְשַׁלְּחֵ֔ם וּבְיָ֣ד חֲזָקָ֔ה יְגָרְשֵׁ֖ם מֵאַרְצֹֽו׃ ס
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἤδη ὄψει ἃ ποιήσω τῷ Φαραω· ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξαποστελεῖ αὐτοὺς καὶ ἐν βραχίονι ὑψηλῷ ἐκβαλεῖ αὐτοὺς ἐκ τῆς γῆς αὐτοῦ.
Berean Study Bible
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."
But the LORD said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, for because of My mighty hand he will let them go; because of My strong hand he will drive them out of his land."
English Standard Version
But the Lord said to Moses Now you shall see what I will do to Pharaoh for with a strong hand he will send them out and with a strong hand he will drive them out of his land
But the Lord said to Moses Now you shall see what I will do to Pharaoh for with a strong hand he will send them out and with a strong hand he will drive them out of his land
Holman Christian Standard Version
But the Lord replied to Moses, "Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand."
But the Lord replied to Moses, "Now you are going to see what I will do to Pharaoh: he will let them go because of My strong hand; he will drive them out of his land because of My strong hand."
King James Version
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go (8762), and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go (8762), and with a strong hand shall he drive them out of his land.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land."
And Yahweh said to Moses, "Now you will see what I will do to Pharaoh, because with a strong hand he will release them, and with a strong hand he will drive them out from his land."
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land."
Then the Lord said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."
Yahweh said to Moses, "Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."