Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 5:7
3765
ouketi
οὐκέτι
No longer
Adverb
4369
prostethēsetai
προστεθήσεται
will it be added
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1325
didonai
διδόναι
to give
Verb, Present Active Infinate
892
achyron
ἄχυρον
straw
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people
Noun, Dative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4141.5
plinthourgian
πλινθουργίαν
brickmaking,
Noun, Accusative Singular Feminine
2509
kathaper
καθάπερ
as
Adverb
5504
echthes
ἐχθὲς
yesterday
Adverb
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5154
tritēn
τρίτην
the third
Adjective, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeran
ἡμέραν·
day before.
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autoi
αὐτοὶ
Let them
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
4198
poreuesthōsan
πορευέσθωσαν
go
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4863
synagagetōsan
συναγαγέτωσαν
bring together
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Plural
1438
heautois
ἑαυτοῖς
for themselves
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
892
achyron
ἄχυρον
straw!
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול־שלשם הם ילכו וקששו להם תבן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֙ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
Masoretic Text (1524)
לא תאספון לתת תבן לעם ללבן הלבנים כתמול שׁלשׁם הם ילכו וקשׁשׁו להם תבן
Westminster Leningrad Codex
לֹ֣א תֹאסִפ֞וּן לָתֵ֙ת תֶּ֧בֶן לָעָ֛ם לִלְבֹּ֥ן הַלְּבֵנִ֖ים כִּתְמֹ֣ול שִׁלְשֹׁ֑ם הֵ֚ם יֵֽלְכ֔וּ וְקֹשְׁשׁ֥וּ לָהֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
Greek Septuagint
οὐκέτι προστεθήσεται διδόναι ἄχυρον τῷ λαῷ εἰς τὴν πλινθουργίαν καθάπερ ἐχθὲς καὶ τρίτην ἡμέραν· αὐτοὶ πορευέσθωσαν καὶ συναγαγέτωσαν ἑαυτοῖς ἄχυρα.
Berean Study Bible
"You shall no longer supply the people with straw for making bricks - -. They must go and gather their own straw.
"You shall no longer supply the people with straw for making bricks - -. They must go and gather their own straw.
English Standard Version
You shall no longer give the people straw to make bricks as in the past let them go and gather straw for themselves
You shall no longer give the people straw to make bricks as in the past let them go and gather straw for themselves
Holman Christian Standard Version
"Don't continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.
"Don't continue to supply the people with straw for making bricks, as before. They must go and gather straw for themselves.
King James Version
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore *: let them go and gather straw for themselves.
Ye shall no more give the people straw to make brick, as heretofore *: let them go and gather straw for themselves.
Lexham English Bible
"You must no longer give straw to the people to make the bricks like ⌊before⌋. Let them go and gather straw for themselves.
"You must no longer give straw to the people to make the bricks like ⌊before⌋. Let them go and gather straw for themselves.
New American Standard Version
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
"You are no longer to give the people straw to make brick as previously; let them go and gather straw for themselves.
World English Bible
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.
"You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.