Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 5:10
2686.4-1161
And hastened
1473
autous
αὐτοὺς
of them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2040.2
ergodiōktai
ἐργοδιῶκται
foremen,
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1122
grammateis
γραμματεῖς
scribes
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2992
laon
λαὸν
people.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3004
elegon
ἔλεγον
they said
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2992
laon
λαὸν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
3004
elegon
ἔλεγον
saying,
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
3592
tade
τάδε
Thus
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3004
elegon
ἔλεγον
says
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Plural
*
Pharaoh,
3765
ouketi
οὐκέτι
No longer
Adverb
1325
didōmi
δίδωμι
do I give
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
892
achyra
ἄχυρα·
straw.
Noun, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
ויצאו נגשי העם ושטריו ויאמרו אל העם לאמר כה אמר פרעה אינני נתן לכם תבן
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֙צְא֜וּ נֹגְשֵׂ֤י הָעָם֙ וְשֹׁ֣טְרָ֔יו וַיֹּאמְר֥וּ אֶל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר פַּרְעֹ֔ה אֵינֶ֛נִּי נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
Masoretic Text (1524)
ויצאו נגשׂי העם ושׁטריו ויאמרו אל העם לאמר כה אמר פרעה אינני נתן לכם תבן
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֙צְא֜וּ נֹגְשֵׂ֤י הָעָם֙ וְשֹׁ֣טְרָ֔יו וַיֹּאמְר֥וּ אֶל־הָעָ֖ם לֵאמֹ֑ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר פַּרְעֹ֔ה אֵינֶ֛נִּי נֹתֵ֥ן לָכֶ֖ם תֶּֽבֶן׃
Greek Septuagint
κατέσπευδον δὲ αὐτοὺς οἱ ἐργοδιῶκται καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ ἔλεγον πρὸς τὸν λαὸν λέγοντες τάδε λέγει Φαραω οὐκέτι δίδωμι ὑμῖν ἄχυρα·
Berean Study Bible
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, "This is what ... Pharaoh says: 'I am no longer giving you straw.
So the taskmasters and foremen of the people went out and said to them, "This is what ... Pharaoh says: 'I am no longer giving you straw.
English Standard Version
So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people Thus says Pharaoh I will not give you straw
So the taskmasters and the foremen of the people went out and said to the people Thus says Pharaoh I will not give you straw
Holman Christian Standard Version
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am not giving you straw.
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, "This is what Pharaoh says: 'I am not giving you straw.
King James Version
And the taskmasters of the people went out (8799), and their officers (8802), and they spake to the people, saying (8800), Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
And the taskmasters of the people went out (8799), and their officers (8802), and they spake to the people, saying (8800), Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Lexham English Bible
And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not giving you straw.
And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not giving you straw.
New American Standard Version
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you {any} straw.
So the taskmasters of the people and their foremen went out and spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I am not going to give you {any} straw.
World English Bible
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: ‘I will not give you straw.
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: ‘I will not give you straw.