Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 33:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
2962
kyrion
κύριον
the lord
Noun, Accusative Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
sy
σύ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1473
moi
μοι
say to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3004
legeis
λέγεις
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
321
anagage
ἀνάγαγε
Lead
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
this people!
Noun, Accusative Singular Masculine
3778
touton
τοῦτον·
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
1473
sy
σύ
But you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
3756
ouk
οὐκ
manifested not
Adverb
1213
edēlōsas
ἐδήλωσάς
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1473
moi
μοι
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
4882
synaposteleis
συναποστελεῖς
you shall send along
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
emou
ἐμοῦ·
me.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
sy
σύ
But you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
1473
moi
μοι
said to me,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2036
eipen
εἶπεν
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1492
oida
οἶδά
I know
Verb, Perfect Active Indicative 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3844
para
παρὰ
above
Preposition
3956
pantas
πάντας,
all,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5484
charin
χάριν
favor
Noun, Accusative Singular Feminine
2192
echeis
ἔχεις
you have
Verb, Present Active Indicative 2nd Singular
3844
para
παρὰ
with
Preposition
1473
emoi
ἐμοί.
me.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
ויאמר משה אל יהוה ראה אתה אמר אלי העל את העם הזה ואתה לא הודעתני את אשר תשלח עמי ואתה אמרת ידעתיך בשם וגם מצאת חן בעיני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־יְהוָ֗ה ֠רְאֵה אַתָּ֞ה אֹמֵ֤ר אֵלַי֙ הַ֚עַל אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַתָּה֙ לֹ֣א הֹֽודַעְתַּ֔נִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַ֖ח עִמִּ֑י וְאַתָּ֤ה אָמַ֙רְתָּ֙ יְדַעְתִּ֣יךָֽ בְשֵׁ֔ם וְגַם־מָצָ֥אתָ חֵ֖ן בְּעֵינָֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה אל יהוה ראה אתה אמר אלי העל את העם הזה ואתה לא הודעתני את אשׁר תשׁלח עמי ואתה אמרת ידעתיך בשׁם וגם מצאת חן בעיני
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר מֹשֶׁ֜ה אֶל־יְהוָ֗ה ֠רְאֵה אַתָּ֞ה אֹמֵ֤ר אֵלַי֙ הַ֚עַל אֶת־הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְאַתָּה֙ לֹ֣א הֹֽודַעְתַּ֔נִי אֵ֥ת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַ֖ח עִמִּ֑י וְאַתָּ֤ה אָמַ֙רְתָּ֙ יְדַעְתִּ֣יךָֽ בְשֵׁ֔ם וְגַם־מָצָ֥אתָ חֵ֖ן בְּעֵינָֽי׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Μωυσῆς πρὸς κύριον ἰδοὺ σύ μοι λέγεις ἀνάγαγε τὸν λαὸν τοῦτον· σὺ δὲ οὐκ ἐδήλωσάς μοι ὃν συναποστελεῖς μετ᾿ ἐμοῦ· σὺ δέ μοι εἶπας οἶδά σε παρὰ πάντας, καὶ χάριν ἔχεις παρ᾿ ἐμοί.
Berean Study Bible
Moses said to the LORD, "Look, You have been telling me, ... 'Lead this people up,' - but You have not let me know - whom You will send with me. Yet You have said, 'I know you by name, and you have found favor in My sight.'
Moses said to the LORD, "Look, You have been telling me, ... 'Lead this people up,' - but You have not let me know - whom You will send with me. Yet You have said, 'I know you by name, and you have found favor in My sight.'
English Standard Version
Moses said to the Lord See you say to me Bring up this people but you have not let me know whom you will send with me Yet you have said I know you by name and you have also found favor in my sight
Moses said to the Lord See you say to me Bring up this people but you have not let me know whom you will send with me Yet you have said I know you by name and you have also found favor in my sight
Holman Christian Standard Version
Moses said to the Lord, "Look, You have told me, 'Lead this people up,' but You have not let me know whom You will send with me. You said, 'I know you by name, and you have also found favor in My sight.'
Moses said to the Lord, "Look, You have told me, 'Lead this people up,' but You have not let me know whom You will send with me. You said, 'I know you by name, and you have also found favor in My sight.'
King James Version
And Moses said unto the LORD, See (8798), thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said (8804), I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
And Moses said unto the LORD, See (8798), thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said (8804), I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
Lexham English Bible
And Moses said to Yahweh, "See, you are saying to me, 'Take this people up.' But you have not let me know whom you will send with me, and you yourself have said, 'I know you by name, and you also have found favor in my eyes.'
And Moses said to Yahweh, "See, you are saying to me, 'Take this people up.' But you have not let me know whom you will send with me, and you yourself have said, 'I know you by name, and you also have found favor in my eyes.'
New American Standard Version
Then Moses said to the Lord, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.'
Then Moses said to the Lord, "See, You say to me, 'Bring up this people!' But You Yourself have not let me know whom You will send with me. Moreover, You have said, 'I have known you by name, and you have also found favor in My sight.'
World English Bible
Moses said to Yahweh, "Behold, you tell me, ‘Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.'
Moses said to Yahweh, "Behold, you tell me, ‘Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. Yet you have said, ‘I know you by name, and you have also found favor in my sight.'