Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 32:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people,
Noun, Accusative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
1286.1
dieskedastai
διεσκέδασται—
they have been dispersed,
Verb, Perfect Passive Indicative 3rd Singular
1286.1
dispersed
1063
gar
γὰρ
for
Participleicle
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
*
Aaron
2020.3
epicharma
ἐπίχαρμα
to be a derision
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
to
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5227
hypenantiois
ὑπεναντίοις
their opponents.
Adjective, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
וירא משה את העם כי פרע הוא כי פרעה אהרן לשמצה בקמיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֤רְא מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י פָרֻ֖עַ ה֑וּא כִּֽי־פְרָעֹ֣ה אַהֲרֹ֔ן לְשִׁמְצָ֖ה בְּקָמֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
וירא משׁה את העם כי פרע הוא כי פרעה אהרן לשׁמצה בקמיהם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֤רְא מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י פָרֻ֖עַ ה֑וּא כִּֽי־פְרָעֹ֣ה אַהֲרֹ֔ן לְשִׁמְצָ֖ה בְּקָמֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἰδὼν Μωυσῆς τὸν λαὸν ὅτι διεσκέδασται. — διεσκέδασεν γὰρ αὐτοὺς Ααρων, ἐπίχαρμα τοῖς ὑπεναντίοις αὐτῶν,
Berean Study Bible
Moses - saw that the people were out of control, ... ... for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.
Moses - saw that the people were out of control, ... ... for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.
English Standard Version
And when Moses saw that the people had broken loose for Aaron had let them break loose to the derision of their enemies
And when Moses saw that the people had broken loose for Aaron had let them break loose to the derision of their enemies
Holman Christian Standard Version
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, resulting in weakness before their enemies.
King James Version
And when Moses saw that the people were naked (8803); (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies (8801):)
And when Moses saw that the people were naked (8803); (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies (8801):)
Lexham English Bible
And Moses saw the people, that they were running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among ⌊their enemies⌋.
And Moses saw the people, that they were running wild because Aaron had allowed them to run wild, for a laughingstock among ⌊their enemies⌋.
New American Standard Version
Now when Moses saw that the people were out of control--for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--
Now when Moses saw that the people were out of control--for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--
World English Bible
When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),
When Moses saw that the people had broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies),