Lectionary Calendar
Monday, March 31st, 2025
the Fourth Week of Lent
the Fourth Week of Lent
There are 20 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 30:37
2596
kata
κατὰ
According to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
4916.3-3778
this composition
3756
ou
οὐ
you shall not make
Adverb
4160
poiēsete
ποιήσετε
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1438
yourselves --
37.1-1510.8.3
it shall be a sanctified thing
1473
hymin
ὑμῖν
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2962
kyriō
κυρίῳ·
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
והקטרת אשר תעשה במתכנתה־לא תעשו לכם קדש תהיה לך ליהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֙תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
והקטרת אשׁר תעשׂה במתכנתה לא תעשׂו לכם קדשׁ תהיה לך ליהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֙תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃
Greek Septuagint
θυμίαμα κατὰ τὴν σύνθεσιν ταύτην οὐ ποιήσετε ὑμῖν αὐτοῖς· ἁγίασμα ἔσται ὑμῖν κυρίῳ·
Berean Study Bible
You are never to use ... this formula to make incense - for yourselves; you shall regard it as sacred ... to the LORD.
You are never to use ... this formula to make incense - for yourselves; you shall regard it as sacred ... to the LORD.
English Standard Version
And the incense that you shall make according to its composition you shall not make for yourselves It shall be for you holy to the Lord
And the incense that you shall make according to its composition you shall not make for yourselves It shall be for you holy to the Lord
Holman Christian Standard Version
As for the incense you are making, you must not make any for yourselves using its formula. It is to be regarded by you as sacred to the Lord.
As for the incense you are making, you must not make any for yourselves using its formula. It is to be regarded by you as sacred to the Lord.
King James Version
And as for the perfume which thou shalt make (8799), ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
And as for the perfume which thou shalt make (8799), ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD.
Lexham English Bible
And the incense that you will make with its measurements you will not make for yourselves; it will be holy to you for Yahweh.
And the incense that you will make with its measurements you will not make for yourselves; it will be holy to you for Yahweh.
New American Standard Version
"The incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the Lord.
"The incense which you shall make, you shall not make in the same proportions for yourselves; it shall be holy to you for the Lord.
World English Bible
The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.
The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh.