Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 30:12
1437
ean
ἐὰν
If
Conjunction
2983
labēs
λάβῃς
you should take
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4817.1
syllogismon
συλλογισμὸν
assessment
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1984
episkopē
ἐπισκοπῇ
overseeing
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
of them,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
then
Conjunction
1325
dōsousin
δώσουσιν
shall give
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3083
lytra
λύτρα
ransoms
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5590
psychēs
ψυχῆς
for his soul
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3588
ton
τὸν
to the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ,
lord
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
among
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4431
ptōsis
πτῶσις
a failure
Noun, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1984
episkopē
ἐπισκοπῇ
overseeing
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
of them.
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
כי תשא את ראש בני ישראל לפקדיהם ונתנו איש כפר נפשו ליהוה בפקד אתם ולא יהיה בהם נגף בפקד אתם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֣י תִשָּׂ֞א אֶת־רֹ֥אשׁ בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ לִפְקֻדֵיהֶם֒ וְנָ֨תְנ֜וּ אִ֣ישׁ כֹּ֧פֶר נַפְשֹׁ֛ו לַיהוָ֖ה בִּפְקֹ֣ד אֹתָ֑ם וְלֹא־יִהְיֶ֥ה בָהֶ֛ם נֶ֖גֶף בִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃
Masoretic Text (1524)
כי תשׂא את ראשׁ בני ישׂראל לפקדיהם ונתנו אישׁ כפר נפשׁו ליהוה בפקד אתם ולא יהיה בהם נגף בפקד אתם
Westminster Leningrad Codex
כִּ֣י תִשָּׂ֞א אֶת־רֹ֥אשׁ בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֮ לִפְקֻדֵיהֶם֒ וְנָ֨תְנ֜וּ אִ֣ישׁ כֹּ֧פֶר נַפְשֹׁ֛ו לַיהוָ֖ה בִּפְקֹ֣ד אֹתָ֑ם וְלֹא־יִהְיֶ֥ה בָהֶ֛ם נֶ֖גֶף בִּפְקֹ֥ד אֹתָֽם׃
Greek Septuagint
ἐὰν λάβῃς τὸν συλλογισμὸν τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν, καὶ δώσουσιν ἕκαστος λύτρα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ τῷ κυρίῳ, καὶ οὐκ ἔσται ἐν αὐτοῖς πτῶσις ἐν τῇ ἐπισκοπῇ αὐτῶν.
Berean Study Bible
"When you take a census - - of the Israelites ... to number them, each man must pay the LORD a ransom for his life when he is counted. - Then no plague will come upon them when they are numbered -.
"When you take a census - - of the Israelites ... to number them, each man must pay the LORD a ransom for his life when he is counted. - Then no plague will come upon them when they are numbered -.
English Standard Version
When you take the census of the people of Israel then each shall give a ransom for his life to the Lord when you number them that there be no plague among them when you number them
When you take the census of the people of Israel then each shall give a ransom for his life to the Lord when you number them that there be no plague among them when you number them
Holman Christian Standard Version
"When you take a census of the Israelites to register them, each of the men must pay a ransom for himself to the Lord as they are registered. Then no plague will come on them as they are registered.
"When you take a census of the Israelites to register them, each of the men must pay a ransom for himself to the Lord as they are registered. Then no plague will come on them as they are registered.
King James Version
When thou takest the sum of the children of Israel after their number (8803), then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
When thou takest the sum of the children of Israel after their number (8803), then shall they give every man a ransom for his soul unto the LORD, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
Lexham English Bible
"⌊When you take a census of⌋⌊Israelites⌋
"⌊When you take a census of⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"When you take a census of the sons of Israel to number them, then each one of them shall give a ransom for himself to the Lord, when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
"When you take a census of the sons of Israel to number them, then each one of them shall give a ransom for himself to the Lord, when you number them, so that there will be no plague among them when you number them.
World English Bible
"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.
"When you take a census of the children of Israel, according to those who are numbered among them, then each man shall give a ransom for his soul to Yahweh, when you number them; that there be no plague among them when you number them.