Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Exodus 3:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
*
Moses,
3928
parelthōn
παρελθὼν
Going by
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3708
opsomai
ὄψομαι
I will see
Verb, Future Middle Indicative 1st Singular
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3705
horama
ὅραμα
vision
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
 
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3173
mega
μέγα
this great.
Adjective, Accusative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτο,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
5100
ti
τί
Why
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
is it that
Conjunction
3756
ou
οὐ
is not
Adverb
2618
katakaietai
κατακαίεται
incinerated
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
942
batos
βάτος.
bush.
Noun, Nominative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
ויאמר משה אסרה־נא ואראה את המראה הגדל הזה מדוע לא יבער הסנה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹא־יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר משׁה אסרה נא ואראה את המראה הגדל הזה מדוע לא יבער הסנה
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר מֹשֶׁ֔ה אָסֻֽרָה־נָּ֣א וְאֶרְאֶ֔ה אֶת־הַמַּרְאֶ֥ה הַגָּדֹ֖ל הַזֶּ֑ה מַדּ֖וּעַ לֹא־יִבְעַ֥ר הַסְּנֶֽה׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Μωυσῆς παρελθὼν ὄψομαι τὸ ὅραμα τὸ μέγα τοῦτο, τί ὅτι οὐ κατακαίεται ὁ βάτος.
Berean Study Bible
So Moses thought, "I must go over ... and see - this marvelous sight. Why is the bush not burning up?"
English Standard Version
And Moses said I will turn aside to see this great sight why the bush is not burned
Holman Christian Standard Version
So Moses thought: I must go over and look at this remarkable sight. Why isn't the bush burning up?
King James Version
And Moses said (8799), I will now turn aside (8799), and see this great sight, why the bush is not burnt (8799).
Lexham English Bible
And Moses said, "Let me turn aside and see this great sight. Why does the bush not burn up?"
New American Standard Version
So Moses said, "I must turn aside now and see this marvelous sight, why the bush is not burned up."
World English Bible
Moses said, "I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is not burnt."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile