Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 3:10
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3568
nyn
νῦν
now,
Adverb
1204
deuro
δεῦρο
come,
Adverb
649
aposteilō
ἀποστείλω
I shall send
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Pharaoh
935
basilea
βασιλέα
king
Noun, Accusative Singular Masculine
*
of Egypt.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1806
exaxeis
ἐξάξεις
you shall lead
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαόν
my people
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
*
of Israel
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
ועתה לכה ואשלחך אל פרעה והוצא את עמי בני ישראל ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְהֹוצֵ֛א אֶת־עַמִּ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ועתה לכה ואשׁלחך אל פרעה והוצא את עמי בני ישׂראל ממצרים
Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֣ה לְכָ֔ה וְאֶֽשְׁלָחֲךָ֖ אֶל־פַּרְעֹ֑ה וְהֹוצֵ֛א אֶת־עַמִּ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ νῦν δεῦρο ἀποστείλω σε πρὸς Φαραω βασιλέα Αἰγύπτου, καὶ ἐξάξεις τὸν λαόν μου τοὺς υἱοὺς Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου. —
Berean Study Bible
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring - My people, the Israelites ..., out of Egypt."
Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring - My people, the Israelites ..., out of Egypt."
English Standard Version
Come I will send you to Pharaoh that you may bring my people the children of Israel out of Egypt
Come I will send you to Pharaoh that you may bring my people the children of Israel out of Egypt
Holman Christian Standard Version
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt."
Therefore, go. I am sending you to Pharaoh so that you may lead My people, the Israelites, out of Egypt."
King James Version
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Come now therefore, and I will send thee unto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.
Lexham English Bible
And now come, and I will send you to Pharaoh, and you must bring my people, the ⌊Israelites⌋
And now come, and I will send you to Pharaoh, and you must bring my people, the ⌊Israelites⌋
New American Standard Version
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
"Therefore, come now, and I will send you to Pharaoh, so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt."
World English Bible
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring my people, the sons of Israel, out of Egypt."
Come now therefore, and I will send you to Pharaoh, that you may bring my people, the sons of Israel, out of Egypt."