Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 23:5
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1492
idēs
ἴδῃς
you should see
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5268
hypozygion
ὑποζύγιον
beast of burden
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
2190
echthrou
ἐχθροῦ
of your enemy
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
4098
peptōkos
πεπτωκὸς
falling
Verb, Perfect Active Participle Accusative Singular Neuter
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
1117
gomon
γόμον
its load of merchandise,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
3928
pareleusē
παρελεύσῃ
go by
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1473
auto
αὐτό,
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
4891
synegereis
συνεγερεῖς
you shall raise
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
auto
αὐτό,
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
כי תראה חמור שנאך רבץ תחת משאו וחדלת מעזב לו עזב־תעזב עמו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תִרְאֶ֞ה חֲמֹ֣ור שֹׂנַאֲךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂאֹ֔ו וְחָדַלְתָּ֖ מֵעֲזֹ֣ב לֹ֑ו עָזֹ֥ב תַּעֲזֹ֖ב עִמֹּֽו׃ ס
Masoretic Text (1524)
כי תראה חמור שׂנאך רבץ תחת משׂאו וחדלת מעזב לו עזב תעזב עמו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תִרְאֶ֞ה חֲמֹ֣ור שֹׂנַאֲךָ֗ רֹבֵץ֙ תַּ֣חַת מַשָּׂאֹ֔ו וְחָדַלְתָּ֖ מֵעֲזֹ֣ב לֹ֑ו עָזֹ֥ב תַּעֲזֹ֖ב עִמֹּֽו׃ ס
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ἴδῃς τὸ ὑποζύγιον τοῦ ἐχθροῦ σου πεπτωκὸς ὑπὸ τὸν γόμον αὐτοῦ, οὐ παρελεύσῃ αὐτό, ἀλλὰ συνεγερεῖς αὐτὸ μετ᾿ αὐτοῦ. —
Berean Study Bible
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him ... with it.
If you see the donkey of one who hates you fallen under its load, do not leave it there; you must help him ... with it.
English Standard Version
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden you shall refrain from leaving him with it you shall rescue it with him
If you see the donkey of one who hates you lying down under its burden you shall refrain from leaving him with it you shall rescue it with him
Holman Christian Standard Version
"If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.
"If you see the donkey of someone who hates you lying helpless under its load, and you want to refrain from helping it, you must help with it.
King James Version
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
Lexham English Bible
If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange it with him.
If you see the donkey of your enemy lying down under its burden, you will refrain from abandoning him. You will surely arrange it with him.
New American Standard Version
"If you see the donkey of one who hates you lying {helpless} under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release {it} with him.
"If you see the donkey of one who hates you lying {helpless} under its load, you shall refrain from leaving it to him, you shall surely release {it} with him.
World English Bible
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.
If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden, don't leave him, you shall surely help him with it.