Lectionary Calendar
Sunday, December 22nd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 23:33
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
they shall not
Adverb
1455.1
enkathēsontai
ἐγκαθήσονται
lie in wait
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
your land,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2443
hina
ἵνα
lest
Conjunction
3361
mē
μὴ
Adverb
264
hamartein
ἁμαρτεῖν
you to sin
Verb, Aorist Active Infinate
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4160
poiēsōsin
ποιήσωσιν
they should cause
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
4314
pros
πρός
against
Preposition
1473
me
με·
me;
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1437
ean
ἐὰν
for if
Conjunction
1063
gar
γὰρ
Participleicle
1398
douleusēs
δουλεύσῃς
you should be a slave
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
3588
tē
τῇ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2316
theois
θεοῖς
their gods,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3778
houtoi
οὗτοι
these
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Masculine
1510.8.6
esontai
ἔσονταί
will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Plural
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4348
proskomma
πρόσκομμα.
an occasion for stumbling.
Noun, Nominative Singular Neuter
Aleppo Codex
לא ישבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקש {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמֹוקֵֽשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
לא ישׁבו בארצך פן יחטיאו אתך לי כי תעבד את אלהיהם כי יהיה לך למוקשׁ
Westminster Leningrad Codex
לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּאַרְצְךָ֔ פֶּן־יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְךָ֖ לִ֑י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־יִהְיֶ֥ה לְךָ֖ לְמֹוקֵֽשׁ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ οὐκ ἐγκαθήσονται ἐν τῇ γῇ σου, ἵνα μὴ ἁμαρτεῖν σε ποιήσωσιν πρός με· ἐὰν γὰρ δουλεύσῃς τοῖς θεοῖς αὐτῶν, οὗτοι ἔσονταί σοι πρόσκομμα.
Berean Study Bible
They must not remain in your land, lest they cause you to sin - against Me. For if you serve - their gods, it will surely be a snare to you."
They must not remain in your land, lest they cause you to sin - against Me. For if you serve - their gods, it will surely be a snare to you."
English Standard Version
They shall not dwell in your land lest they make you sin against me for if you serve their gods it will surely be a snare to you
They shall not dwell in your land lest they make you sin against me for if you serve their gods it will surely be a snare to you
Holman Christian Standard Version
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you."
They must not remain in your land, or else they will make you sin against Me. If you worship their gods, it will be a snare for you."
King James Version
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.
Lexham English Bible
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"
They will not live in your land, lest they cause you to sin against me when you serve their gods, for it will be a snare to you.'"
New American Standard Version
"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for {if} you serve their gods, it will surely be a snare to you."
"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for {if} you serve their gods, it will surely be a snare to you."
World English Bible
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."
They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."