Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 23:29
3756
ouk
οὐκ
I will not
Adverb
1544
ekbalō
ἐκβαλῶ
cast
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
from
4383
your face
1473
1722
en
ἐν
in
Preposition
1763
eniautō
ἐνιαυτῷ
year
Noun, Dative Singular Masculine
1520
heni
ἑνί,
one,
Adjective, Dative Singular Masculine
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
should not become
Adverb
1096
genētai
γένηται
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ
land
Noun, Nominative Singular Feminine
2048
erēmos
ἔρημος
wilderness,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4183
polla
πολλὰ
many
Adjective, Nominative Plural Neuter
1096
genētai
γένηται
should happen
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
2342
thēria
θηρία
wild beasts
Noun, Nominative Plural Neuter
3588
hē
ἡ
in the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1093
gē
γῆ
land.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
לא אגרשנו מפניך בשנה אחת פן תהיה הארץ שממה ורבה עליך חית השדה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ מִפָּנֶ֖יךָ בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְרַבָּ֥ה עָלֶ֖יךָ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃
Masoretic Text (1524)
לא אגרשׁנו מפניך בשׁנה אחת פן תהיה הארץ שׁממה ורבה עליך חית השׂדה
Westminster Leningrad Codex
לֹ֧א אֲגָרְשֶׁ֛נּוּ מִפָּנֶ֖יךָ בְּשָׁנָ֣ה אֶחָ֑ת פֶּן־תִּהְיֶ֤ה הָאָ֙רֶץ֙ שְׁמָמָ֔ה וְרַבָּ֥ה עָלֶ֖יךָ חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶֽה׃
Greek Septuagint
οὐκ ἐκβαλῶ αὐτοὺς ἐν ἐνιαυτῷ ἑνί, ἵνα μὴ γένηται ἡ γῆ ἔρημος καὶ πολλὰ γένηται ἐπὶ σὲ τὰ θηρία τῆς γῆς·
Berean Study Bible
I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.
I will not drive them out before you in a single year; otherwise the land would become desolate and wild animals would multiply against you.
English Standard Version
I will not drive them out from before you in one year lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you
I will not drive them out from before you in one year lest the land become desolate and the wild beasts multiply against you
Holman Christian Standard Version
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.
I will not drive them out ahead of you in a single year; otherwise, the land would become desolate, and wild animals would multiply against you.
King James Version
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
Lexham English Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a desolation and ⌊the wild animals⌋
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become a desolation and ⌊the wild animals⌋
New American Standard Version
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.
World English Bible
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.
I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.