Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 23:24
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
4352
proskynēseis
προσκυνήσεις
do obeisance to
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2316
theois
θεοῖς
their gods,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3762.1
nor
3000
latreusēs
λατρεύσῃς
shall you serve
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς·
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
4160
poiēseis
ποιήσεις
do
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2041
erga
ἔργα
their works;
Noun, Accusative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
235
alla
ἀλλὰ
but
Conjunction
2506
kathairesei
καθαιρέσει
by demolition
Noun, Dative Singular Feminine
2507
katheleis
καθελεῖς
you shall demolish
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
them,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4937
syntribōn
συντρίβων
by breaking
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
4937
syntribōn
συντρίβων
you shall break
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
4739.1-1473
their monuments.
Aleppo Codex
לא תשתחוה לאלהיהם ולא תעבדם ולא תעשה כמעשיהם כי הרס תהרסם ושבר תשבר מצבתיהם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה לֵאלֹֽהֵיהֶם֙ וְלֹ֣א תָֽעָבְדֵ֔ם וְלֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה כְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם כִּ֤י הָרֵס֙ תְּהָ֣רְסֵ֔ם וְשַׁבֵּ֥ר תְּשַׁבֵּ֖ר מַצֵּבֹתֵיהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
לא תשׁתחוה לאלהיהם ולא תעבדם ולא תעשׂה כמעשׂיהם כי הרס תהרסם ושׁבר תשׁבר מצבתיהם
Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־תִשְׁתַּחֲוֶ֤ה לֵאלֹֽהֵיהֶם֙ וְלֹ֣א תָֽעָבְדֵ֔ם וְלֹ֥א תַעֲשֶׂ֖ה כְּמַֽעֲשֵׂיהֶ֑ם כִּ֤י הָרֵס֙ תְּהָ֣רְסֵ֔ם וְשַׁבֵּ֥ר תְּשַׁבֵּ֖ר מַצֵּבֹתֵיהֶֽם׃
Greek Septuagint
οὐ προσκυνήσεις τοῖς θεοῖς αὐτῶν οὐδὲ μὴ λατρεύσῃς αὐτοῖς· οὐ ποιήσεις κατὰ τὰ ἔργα αὐτῶν, ἀλλὰ καθαιρέσει καθελεῖς καὶ συντρίβων συντρίψεις τὰς στήλας αὐτῶν.
Berean Study Bible
You must not bow down to their gods or serve them ... or follow their practices. Instead, you are to demolish them ... and smash their sacred stones to pieces ....
You must not bow down to their gods or serve them ... or follow their practices. Instead, you are to demolish them ... and smash their sacred stones to pieces ....
English Standard Version
you shall not bow down to their gods nor serve them nor do as they do but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces
you shall not bow down to their gods nor serve them nor do as they do but you shall utterly overthrow them and break their pillars in pieces
Holman Christian Standard Version
You must not bow down to their gods or worship them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them and smash their sacred pillars to pieces.
You must not bow down to their gods or worship them. Do not imitate their practices. Instead, demolish them and smash their sacred pillars to pieces.
King James Version
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
Lexham English Bible
"'You will not bow to their gods, and you will not serve them, and you will not act according to their actions, because you will utterly demolish them, and you will utterly break their stone pillars.
"'You will not bow to their gods, and you will not serve them, and you will not act according to their actions, because you will utterly demolish them, and you will utterly break their stone pillars.
New American Standard Version
"You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their {sacred} pillars in pieces.
"You shall not worship their gods, nor serve them, nor do according to their deeds; but you shall utterly overthrow them and break their {sacred} pillars in pieces.
World English Bible
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.