Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 21:4
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
master
Noun, Nominative Singular Masculine
1325
dō
δῷ
should give
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα,
a wife,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5088
tekē
τέκῃ
she should bear
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him,
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2364
thygateras
θυγατέρας,
daughters,
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1135
gynaika
γυναῖκα,
wife
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3813
paidia
παιδία
children
Noun, Nominative Plural Neuter
1510.8.3
estai
ἔσται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
his masters,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1473
autos
αὐτὸς
and he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
3441
monos
μόνος
alone
Adjective, Nominative Singular Masculine
1831
exeleusetai
ἐξελεύσεται.
shall go forth
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3326
by
1473
autou
αὐτοῦ,
himself.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
אם אדניו יתן לו אשה וילדה לו בנים או בנות האשה־וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־לֹ֣ו אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־לֹ֥ו בָנִ֖ים אֹ֣ו בָנֹ֑ות הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
אם אדניו יתן לו אשׁה וילדה לו בנים או בנות האשׁה וילדיה תהיה לאדניה והוא יצא בגפו
Westminster Leningrad Codex
אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־לֹ֣ו אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־לֹ֥ו בָנִ֖ים אֹ֣ו בָנֹ֑ות הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפֹּֽו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ ὁ κύριος δῷ αὐτῷ γυναῖκα, καὶ τέκῃ αὐτῷ υἱοὺς ἢ θυγατέρας, ἡ γυνὴ καὶ τὰ παιδία ἔσται τῷ κυρίῳ αὐτοῦ, αὐτὸς δὲ μόνος ἐξελεύσεται.
Berean Study Bible
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free ....
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free ....
English Standard Version
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters the wife and her children shall be her masters and he shall go out alone
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters the wife and her children shall be her masters and he shall go out alone
Holman Christian Standard Version
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children belong to her master, and the man must leave alone.
King James Version
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
Lexham English Bible
If his master gives him a wife and she bears for him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and the slave will go out single.
If his master gives him a wife and she bears for him sons or daughters, the wife and her children will belong to her master, and the slave will go out single.
New American Standard Version
"If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone.
"If his master gives him a wife, and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall belong to her master, and he shall go out alone.
World English Bible
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.