Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 19:24
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
897.2
badize
βάδιζε
Proceed,
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
2597
katabēthi
κατάβηθι
go down,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
305
anabēthi
ἀνάβηθι
then ascend,
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Aaron
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ·
you!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3588
hoi
οἱ
But the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
2409
hiereis
ἱερεῖς
priests
Noun, Nominative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
3361
mē
μὴ
shall not use force
Adverb
971
biazesthōsan
βιαζέσθωσαν
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
305
anabēthi
ἀνάβηθι
to ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theon
θεόν,
God,
Noun, Accusative Singular Masculine
3379
mēpote
μήποτε
lest at any time
Adverb
622
apolesē
ἀπολέσῃ
should destroy
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
575
ap᾿
ἀπ᾿
some of
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר אליו יהוה לך רד ועלית אתה ואהרן עמך והכהנים והעם אל יהרסו לעלת אל יהוה פן־יפרץ בם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֤יו יְהוָה֙ לֶךְ־רֵ֔ד וְעָלִ֥יתָ אַתָּ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן עִמָּ֑ךְ וְהַכֹּהֲנִ֣ים וְהָעָ֗ם אַל־יֶֽהֶרְס֛וּ לַעֲלֹ֥ת אֶל־יְהוָ֖ה פֶּן־יִפְרָץ־בָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אליו יהוה לך רד ועלית אתה ואהרן עמך והכהנים והעם אל יהרסו לעלת אל יהוה פן יפרץ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֵלָ֤יו יְהוָה֙ לֶךְ־רֵ֔ד וְעָלִ֥יתָ אַתָּ֖ה וְאַהֲרֹ֣ן עִמָּ֑ךְ וְהַכֹּהֲנִ֣ים וְהָעָ֗ם אַל־יֶֽהֶרְס֛וּ לַעֲלֹ֥ת אֶל־יְהוָ֖ה פֶּן־יִפְרָץ־בָּֽם׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ αὐτῷ κύριος βάδιζε κατάβηθι καὶ ἀνάβηθι σὺ καὶ Ααρων μετὰ σοῦ· οἱ δὲ ἱερεῖς καὶ ὁ λαὸς μὴ βιαζέσθωσαν ἀναβῆναι πρὸς τὸν θεόν, μήποτε ἀπολέσῃ ἀπ᾿ αὐτῶν κύριος.
Berean Study Bible
And the LORD replied -, "Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them."
And the LORD replied -, "Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them."
English Standard Version
And the Lord said to him Go down and come up bringing Aaron with you But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord lest he break out against them
And the Lord said to him Go down and come up bringing Aaron with you But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord lest he break out against them
Holman Christian Standard Version
And the Lord replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them."
And the Lord replied to him, "Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the Lord, or He will break out in anger against them."
King James Version
And the LORD said unto him, Away (8798), get thee down (8798), and thou shalt come up (8804), thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
And the LORD said unto him, Away (8798), get thee down (8798), and thou shalt come up (8804), thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them.
Lexham English Bible
And Yahweh said to him, "Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them."
And Yahweh said to him, "Go, go down, and come up, you and Aaron with you and the priests, but the people must not break through to go up to Yahweh, lest he break out against them."
New American Standard Version
Then the Lord said to him, "Go down and come up {again,} you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, or He will break forth upon them."
Then the Lord said to him, "Go down and come up {again,} you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, or He will break forth upon them."
World English Bible
Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."
Yahweh said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but don't let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break forth on them."