Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 14:23
2614
katediōxan
κατεδίωξαν
pursued
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
*
Egyptians.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1525
eisēlthon
εἰσῆλθον
entered
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
1473
autōn
αὐτῶν,
them
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3956
pasa
πᾶσα
all
Adjective, Nominative Singular Feminine
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2462
hippos
ἵππος
cavalry
Noun, Nominative Singular Feminine
*
of Pharaoh,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
716
harmata
ἅρματα
chariots,
Noun, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
306.3
anabatai
ἀναβάται,
riders
Noun, Nominative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3319
meson
μέσον
the midst
Adjective, Accusative Singular Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2281
thalassēs
θαλάσσης.
sea.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
וירדפו מצרים ויבאו אחריהם כל־סוס פרעה רכבו ופרשיו אל תוך הים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְדְּפ֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ וַיָּבֹ֣אוּ אַחֲרֵיהֶ֔ם כֹּ֚ל ס֣וּס פַּרְעֹ֔ה רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָׁ֑יו אֶל־תֹּ֖וךְ הַיָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
וירדפו מצרים ויבאו אחריהם כל סוס פרעה רכבו ופרשׁיו אל תוך הים
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדְּפ֤וּ מִצְרַ֙יִם֙ וַיָּבֹ֣אוּ אַחֲרֵיהֶ֔ם כֹּ֚ל ס֣וּס פַּרְעֹ֔ה רִכְבֹּ֖ו וּפָרָשָׁ֑יו אֶל־תֹּ֖וךְ הַיָּֽם׃
Greek Septuagint
κατεδίωξαν δὲ οἱ Αἰγύπτιοι καὶ εἰσῆλθον ὀπίσω αὐτῶν, πᾶσα ἡ ἵππος Φαραω καὶ τὰ ἅρματα καὶ οἱ ἀναβάται, εἰς μέσον τῆς θαλάσσης.
Berean Study Bible
And the Egyptians chased after themall Pharaoh''s horses, chariots, and horsemenand followed them into ... the sea.
And the Egyptians chased after themall Pharaoh''s horses, chariots, and horsemenand followed them into ... the sea.
English Standard Version
The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea all Pharaohs horses his chariots and his horsemen
The Egyptians pursued and went in after them into the midst of the sea all Pharaohs horses his chariots and his horsemen
Holman Christian Standard Version
The Egyptians set out in pursuit all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen and went into the sea after them.
The Egyptians set out in pursuit all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen and went into the sea after them.
King James Version
And the Egyptians pursued (8799), and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
And the Egyptians pursued (8799), and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Lexham English Bible
And the Egyptians gave chase and entered after them— all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers— into the middle of the sea.
And the Egyptians gave chase and entered after them— all the horses of Pharaoh, his chariots, and his charioteers— into the middle of the sea.
New American Standard Version
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.
Then the Egyptians took up the pursuit, and all Pharaoh's horses, his chariots and his horsemen went in after them into the midst of the sea.
World English Bible
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
The Egyptians pursued, and went in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.