Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 13:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1519
for
4592
sēmeion
σημεῖον
a sign
Noun, Nominative Singular Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
5495
cheiros
χειρός
your hand,
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3422
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
Noun, Nominative Singular Neuter
4253
pro
πρὸ
before
Preposition
3788
ophthalmōn
ὀφθαλμῶν
your eyes,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3704
hopōs
ὅπως
that
Conjunction
302
an
ἂν
Participleicle
1096
genētai
γένηται
may be
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
3588
tēs
τῆς
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
3551
nomos
νόμος
law
Noun, Nominative Singular Masculine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēs
τῆς
Pronoun, Article, Genitive Singular Feminine
4750
stomati
στόματί
your mouth.
Noun, Dative Singular Neuter
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
For with
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
5495
cheiros
χειρός
hand
Noun, Genitive Singular Feminine
2900
krataia
κραταιᾷ
a fortified
Adjective, Dative Singular Feminine
1806
exēgagen
ἐξήγαγέν
led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
1537
ex
ἐξ
out of
Preposition
*
Egypt.
Aleppo Codex
והיה לך לאות על ידך ולזכרון בין עיניך למען תהיה תורת יהוה בפיך כי ביד חזקה הוצאך יהוה ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָה֩ לְךָ֙ לְאֹ֜ות עַל־יָדְךָ֗ וּלְזִכָּרֹון֙ בֵּ֣ין עֵינֶ֔יךָ לְמַ֗עַן תִּהְיֶ֛ה תֹּורַ֥ת יְהוָ֖ה בְּפִ֑יךָ כִּ֚י בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה הֹוצִֽאֲךָ֥ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והיה לך לאות על ידך ולזכרון בין עיניך למען תהיה תורת יהוה בפיך כי ביד חזקה הוצאך יהוה ממצרים
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָה֩ לְךָ֙ לְאֹ֜ות עַל־יָדְךָ֗ וּלְזִכָּרֹון֙ בֵּ֣ין עֵינֶ֔יךָ לְמַ֗עַן תִּהְיֶ֛ה תֹּורַ֥ת יְהוָ֖ה בְּפִ֑יךָ כִּ֚י בְּיָ֣ד חֲזָקָ֔ה הֹוצִֽאֲךָ֥ יְהֹוָ֖ה מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται σοι σημεῖον ἐπὶ τῆς χειρός σου καὶ μνημόσυνον πρὸ ὀφθαλμῶν σου, ὅπως ἂν γένηται ὁ νόμος κυρίου ἐν τῷ στόματί σου· ἐν γὰρ χειρὶ κραταιᾷ ἐξήγαγέν σε κύριος ὁ θεὸς ἐξ Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead ... that the law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
It shall be a sign for you on your hand and a reminder on your forehead ... that the law of the LORD is to be on your lips. For with a mighty hand the LORD brought you out of Egypt.
English Standard Version
And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes that the law of the Lord may be in your mouth For with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt
And it shall be to you as a sign on your hand and as a memorial between your eyes that the law of the Lord may be in your mouth For with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt
Holman Christian Standard Version
Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord's instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.
Let it serve as a sign for you on your hand and as a reminder on your forehead, so that the Lord's instruction may be in your mouth; for the Lord brought you out of Egypt with a strong hand.
King James Version
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand, and for a memorial between thine eyes, that the LORD'S law may be in thy mouth: for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt.
Lexham English Bible
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
And it will be as a sign on your hand and as a memorial between your eyes so that the law of Yahweh will be in your mouth, that with a strong hand Yahweh brought you out from Egypt.
New American Standard Version
"And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a powerful hand the Lord brought you out of Egypt.
"And it shall serve as a sign to you on your hand, and as a reminder on your forehead, that the law of the Lord may be in your mouth; for with a powerful hand the Lord brought you out of Egypt.
World English Bible
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.
It shall be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes, that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh has brought you out of Egypt.