Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 13:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
312
anangeleis
ἀναγγελεῖς
you shall announce
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
5207
huiō
υἱῷ
your son
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
that day,
Noun, Dative Singular Feminine
1565
ekeinē
ἐκείνῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3004
legōn
λέγων
saying,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
1223
dia
διὰ
Concerning
Preposition
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theos
θεός
God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
moi
μοι,
to me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1607
exeporeuomēn
ἐξεπορευόμην
I went forth
Verb, Imperfect Middle Indicative 1st Singular
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt.
Aleppo Codex
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשה יהוה לי בצאתי ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והגדת לבנך ביום ההוא לאמר בעבור זה עשׂה יהוה לי בצאתי ממצרים
Westminster Leningrad Codex
וְהִגַּדְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ בַּיֹּ֥ום הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר בַּעֲב֣וּר זֶ֗ה עָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לִ֔י בְּצֵאתִ֖י מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀναγγελεῖς τῷ υἱῷ σου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ λέγων διὰ τοῦτο ἐποίησεν κύριος ὁ θεός μοι, ὡς ἐξεπορευόμην ἐξ Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
And on that ... day you are to explain to your son, 'This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
And on that ... day you are to explain to your son, 'This is because of what the LORD did for me when I came out of Egypt.'
English Standard Version
You shall tell your son on that day It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt
You shall tell your son on that day It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt
Holman Christian Standard Version
On that day explain to your son, 'This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
On that day explain to your son, 'This is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
King James Version
And thou shalt shew thy son in that day, saying (8800), This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
And thou shalt shew thy son in that day, saying (8800), This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt.
Lexham English Bible
And you shall tell your son on that day, saying, 'This is because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
And you shall tell your son on that day, saying, 'This is because of what Yahweh did for me when I came out from Egypt.'
New American Standard Version
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
"You shall tell your son on that day, saying, 'It is because of what the Lord did for me when I came out of Egypt.'
World English Bible
You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.'
You shall tell your son in that day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came out of Egypt.'