Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 13:18
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2944
ekyklōsen
ἐκύκλωσεν
God circled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
3598
hodon
ὁδὸν
in the way --
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2048
erēmon
ἔρημον
wilderness,
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2063
erythran
ἐρυθρὰν
red
Adjective, Accusative Singular Feminine
2281
thalassan
θάλασσαν.
sea.
Noun, Accusative Singular Feminine
3991
pemptē
πέμπτη
And in the fifth
Adjective, Nominative Singular Feminine
1161
de
δὲ
Participleicle
1074
genea
γενεὰ
generation
Noun, Nominative Singular Feminine
305
anebēsan
ἀνέβησαν
ascended
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5207
huioi
υἱοὶ
sons
Noun, Nominative Plural Masculine
*
of Israel
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
ויסב אלהים את העם דרך המדבר ים סוף וחמשים עלו בני ישראל מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּסֵּ֙ב אֱלֹהִ֧ים׀ אֶת־הָעָ֛ם דֶּ֥רֶךְ הַמִּדְבָּ֖ר יַם־ס֑וּף וַחֲמֻשִׁ֛ים עָל֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויסב אלהים את העם דרך המדבר ים סוף וחמשׁים עלו בני ישׂראל מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּסֵּ֙ב אֱלֹהִ֧ים׀ אֶת־הָעָ֛ם דֶּ֥רֶךְ הַמִּדְבָּ֖ר יַם־ס֑וּף וַחֲמֻשִׁ֛ים עָל֥וּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκύκλωσεν ὁ θεὸς τὸν λαὸν ὁδὸν τὴν εἰς τὴν ἔρημον εἰς τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν. πέμπτη δὲ γενεὰ ἀνέβησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
So God led the people around by the way of the wilderness - toward the Red Sea. And the Israelites ... left the land of Egypt arrayed for battle.
So God led the people around by the way of the wilderness - toward the Red Sea. And the Israelites ... left the land of Egypt arrayed for battle.
English Standard Version
But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle
But God led the people around by the way of the wilderness toward the Red Sea And the people of Israel went up out of the land of Egypt equipped for battle
Holman Christian Standard Version
So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.
So He led the people around toward the Red Sea along the road of the wilderness. And the Israelites left the land of Egypt in battle formation.
King James Version
But God led the people about (8686), through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
But God led the people about (8686), through the way of the wilderness of the Red sea: and the children of Israel went up harnessed out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
So God led the people around by the way of the desert to the ⌊Red Sea⌋⌊Israelites⌋
So God led the people around by the way of the desert to the ⌊Red Sea⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.
Hence God led the people around by the way of the wilderness to the Red Sea; and the sons of Israel went up in martial array from the land of Egypt.
World English Bible
but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.
but God led the people around by the way of the wilderness by the Red Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of Egypt.