Lectionary Calendar
Friday, December 27th, 2024
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 12:39
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4070.1
epepsan
ἔπεψαν
they baked
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4712.5
stais
σταῖς,
dough
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
1627
exēnenkan
ἐξήνεγκαν
they brought
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt --
1470.1
enkryphias
ἐγκρυφίας
cakes baked in hot ashes
Noun, Accusative Plural Masculine
106
azymous
ἀζύμους·
unleavened.
Adjective, Accusative Plural Masculine
3756
ou
οὐ
not
Adverb
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
2220
ezymōthē
ἐζυμώθη·
it was leavened,
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1544
exebalon
ἐξέβαλον
cast out
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1063
gar
γὰρ
because
Participleicle
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
*
Egyptians,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ou
οὐ
they were not
Adverb
1410
ēdynēthēsan
ἠδυνήθησαν
able
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
5278
to remain,
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
1979
episitismon
ἐπισιτισμὸν
provisions
Noun, Accusative Singular Masculine
4160
epoiēsan
ἐποίησαν
to prepare
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1438
heautois
ἑαυτοῖς
for themselves
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3598
hodon
ὁδόν.
journey.
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
ויאפו את הבצק אשר הוציאו ממצרים עגת מצות כי־לא חמץ כי גרשו ממצרים ולא יכלו להתמהמה וגם צדה לא עשו להם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאפ֨וּ אֶת־הַבָּצֵ֜ק אֲשֶׁ֙ר הֹוצִ֧יאוּ מִמִּצְרַ֛יִם עֻגֹ֥ת מַצֹּ֖ות כִּ֣י לֹ֣א חָמֵ֑ץ כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ וְגַם־צֵדָ֖ה לֹא־עָשׂ֥וּ לָהֶֽם׃
Masoretic Text (1524)
ויאפו את הבצק אשׁר הוציאו ממצרים עגת מצות כי לא חמץ כי גרשׁו ממצרים ולא יכלו להתמהמה וגם צדה לא עשׂו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאפ֨וּ אֶת־הַבָּצֵ֜ק אֲשֶׁ֙ר הֹוצִ֧יאוּ מִמִּצְרַ֛יִם עֻגֹ֥ת מַצֹּ֖ות כִּ֣י לֹ֣א חָמֵ֑ץ כִּֽי־גֹרְשׁ֣וּ מִמִּצְרַ֗יִם וְלֹ֤א יָֽכְלוּ֙ לְהִתְמַהְמֵ֔הַּ וְגַם־צֵדָ֖ה לֹא־עָשׂ֥וּ לָהֶֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἔπεψαν τὸ σταῖς, ὃ ἐξήνεγκαν ἐξ Αἰγύπτου, ἐγκρυφίας ἀζύμους· οὐ γὰρ ἐζυμώθη· ἐξέβαλον γὰρ αὐτοὺς οἱ Αἰγύπτιοι, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν ἐπιμεῖναι οὐδὲ ἐπισιτισμὸν ἐποίησαν ἑαυτοῖς εἰς τὴν ὁδόν.
Berean Study Bible
Since their dough had no leaven, the people baked - - what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
Since their dough had no leaven, the people baked - - what they had brought out of Egypt into unleavened loaves. For when they had been driven out of Egypt, they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
English Standard Version
And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt for it was not leavened because they were thrust out of Egypt and could not wait nor had they prepared any provisions for themselves
And they baked unleavened cakes of the dough that they had brought out of Egypt for it was not leavened because they were thrust out of Egypt and could not wait nor had they prepared any provisions for themselves
Holman Christian Standard Version
The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they had been driven out of Egypt they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
The people baked the dough they had brought out of Egypt into unleavened loaves, since it had no yeast; for when they had been driven out of Egypt they could not delay and had not prepared any provisions for themselves.
King James Version
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened (8804); because they were thrust out of Egypt, and could not tarry (8699), neither had they prepared for themselves any victual.
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened (8804); because they were thrust out of Egypt, and could not tarry (8699), neither had they prepared for themselves any victual.
Lexham English Bible
And they baked the dough that they had brought out from Egypt as cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.
And they baked the dough that they had brought out from Egypt as cakes, unleavened bread, because it had no yeast when they were driven out from Egypt, and they were not able to delay, and also they had not made provisions for themselves.
New American Standard Version
They baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.
They baked the dough which they had brought out of Egypt into cakes of unleavened bread. For it had not become leavened, since they were driven out of Egypt and could not delay, nor had they prepared any provisions for themselves.
World English Bible
They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.
They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn't leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn't wait, neither had they prepared for themselves any food.