Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 12:22
2983
lēmpsesthe
λήμψεσθε
But you shall take
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
1197
desmēn
δέσμην
a bundle
Noun, Accusative Singular Feminine
5301
hyssōpou
ὑσσώπου
of hyssop,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
911
bapsantes
βάψαντες
having dipped it
Verb, Aorist Active Participle Nominative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
129
haimatos
αἵματος
blood,
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
of the blood
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2374
thyran
θύραν
door,
Noun, Accusative Singular Feminine
2525
you shall place it
3588
tou
τοῦ
on the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
5393.2
phlias
φλιᾶς
lintel
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
297
amphoterōn
ἀμφοτέρων
both
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
4712.4
stathmōn
σταθμῶν
doorposts,
Noun, Genitive Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
129
haimatos
αἵματος
blood
Noun, Genitive Singular Neuter
3739
ho
ὅ
which
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
1510.2.3
estin
ἐστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2374
thyran
θύραν
door;
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
hymeis
ὑμεῖς
and you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1161
de
δὲ
Participleicle
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
1831
exeleusesthe
ἐξελεύσεσθε
go forth --
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
1538
hekastos
ἕκαστος
each
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
from the
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
2374
thyran
θύραν
door
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3624
oikou
οἴκου
of his house
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
4404
prōi
πρωί.
morning.
Adverb
Aleppo Codex
ולקחתם אגדת אזוב וטבלתם בדם אשר בסף והגעתם אל המשקוף ואל שתי המזוזת מן הדם אשר בסף ואתם לא תצאו איש מפתח ביתו עד־בקר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּלְקַחְתֶּ֞ם אֲגֻדַּ֣ת אֵזֹ֗וב וּטְבַלְתֶּם֮ בַּדָּ֣ם אֲשֶׁר־בַּסַּף֒ וְהִגַּעְתֶּ֤ם אֶל־הַמַּשְׁקֹוף֙ וְאֶל־שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֔ת מִן־הַדָּ֖ם אֲשֶׁ֣ר בַּסָּ֑ף וְאַתֶּ֗ם לֹ֥א תֵצְא֛וּ אִ֥ישׁ מִפֶּֽתַח־בֵּיתֹ֖ו עַד־בֹּֽקֶר׃
Masoretic Text (1524)
ולקחתם אגדת אזוב וטבלתם בדם אשׁר בסף והגעתם אל המשׁקוף ואל שׁתי המזוזת מן הדם אשׁר בסף ואתם לא תצאו אישׁ מפתח ביתו עד בקר
Westminster Leningrad Codex
וּלְקַחְתֶּ֞ם אֲגֻדַּ֣ת אֵזֹ֗וב וּטְבַלְתֶּם֮ בַּדָּ֣ם אֲשֶׁר־בַּסַּף֒ וְהִגַּעְתֶּ֤ם אֶל־הַמַּשְׁקֹוף֙ וְאֶל־שְׁתֵּ֣י הַמְּזוּזֹ֔ת מִן־הַדָּ֖ם אֲשֶׁ֣ר בַּסָּ֑ף וְאַתֶּ֗ם לֹ֥א תֵצְא֛וּ אִ֥ישׁ מִפֶּֽתַח־בֵּיתֹ֖ו עַד־בֹּֽקֶר׃
Greek Septuagint
λήμψεσθε δὲ δέσμην ὑσσώπου καὶ βάψαντες ἀπὸ τοῦ αἵματος τοῦ παρὰ τὴν θύραν καθίξετε τῆς φλιᾶς καὶ ἐπ᾿ ἀμφοτέρων τῶν σταθμῶν ἀπὸ τοῦ αἵματος, ὅ ἐστιν παρὰ τὴν θύραν· ὑμεῖς δὲ οὐκ ἐξελεύσεσθε ἕκαστος τὴν θύραν τοῦ οἴκου αὐτοῦ ἕως πρωί.
Berean Study Bible
Take a cluster of hyssop, dip it into the blood - in the basin, and brush ... the top ... and the two side posts of the doorframe with some of the blood - -. None ... of you shall go out the door of his house until morning.
Take a cluster of hyssop, dip it into the blood - in the basin, and brush ... the top ... and the two side posts of the doorframe with some of the blood - -. None ... of you shall go out the door of his house until morning.
English Standard Version
Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin None of you shall go out of the door of his house until the morning
Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin and touch the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin None of you shall go out of the door of his house until the morning
Holman Christian Standard Version
Take a cluster of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and brush the lintel and the two doorposts with some of the blood in the basin. None of you may go out the door of his house until morning.
Take a cluster of hyssop, dip it in the blood that is in the basin, and brush the lintel and the two doorposts with some of the blood in the basin. None of you may go out the door of his house until morning.
King James Version
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the bason; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Lexham English Bible
And take a bunch of hyssop and dip it into the blood that is in the basin and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning.
And take a bunch of hyssop and dip it into the blood that is in the basin and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. And you will not go out, anyone from the doorway of his house, until morning.
New American Standard Version
"You shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning.
"You shall take a bunch of hyssop and dip it in the blood which is in the basin, and apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts; and none of you shall go outside the door of his house until morning.
World English Bible
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.
You shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning.