Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 1:9
2036
eipen
εἶπεν
And he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1484
ethnei
ἔθνει
his nation,
Noun, Dative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
1085
genos
γένος
race
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Neuter
5207
huiōn
υἱῶν
sons
Noun, Genitive Plural Masculine
*
of Israel
3173
mega
μέγα
are a great
Adjective, Nominative Singular Neuter
4128
plēthos
πλῆθος
multitude,
Noun, Nominative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2480
ischyei
ἰσχύει
they are strong
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
5228
hyper
ὑπὲρ
above
Preposition
1473
hēmas
ἡμᾶς·
us.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
Aleppo Codex
ויאמר אל עמו הנה עם בני ישראל רב־ועצום ממנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֖אמֶר אֶל־עַמֹּ֑ו הִנֵּ֗ה עַ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֥ב וְעָצ֖וּם מִמֶּֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אל עמו הנה עם בני ישׂראל רב ועצום ממנו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֖אמֶר אֶל־עַמֹּ֑ו הִנֵּ֗ה עַ֚ם בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל רַ֥ב וְעָצ֖וּם מִמֶּֽנּוּ׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ τῷ ἔθνει αὐτοῦ ἰδοὺ τὸ γένος τῶν υἱῶν Ισραηλ μέγα πλῆθος καὶ ἰσχύει ὑπὲρ ἡμᾶς·
Berean Study Bible
"Look," he said to his people, "the Israelites ... ... have become too numerous and too powerful for us.
"Look," he said to his people, "the Israelites ... ... have become too numerous and too powerful for us.
English Standard Version
And he said to his people Behold the people of Israel are too many and too mighty for us
And he said to his people Behold the people of Israel are too many and too mighty for us
Holman Christian Standard Version
He said to his people, "Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.
He said to his people, "Look, the Israelite people are more numerous and powerful than we are.
King James Version
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
And he said unto his people, Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we:
Lexham English Bible
And he said to his people, "Look, the people of the ⌊Israelites⌋are greater and more numerous than us.
And he said to his people, "Look, the people of the ⌊Israelites⌋are greater and more numerous than us.
New American Standard Version
He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.
He said to his people, "Behold, the people of the sons of Israel are more and mightier than we.
World English Bible
He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.
He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.