Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Esther 8:11

TapClick Strong's number to view lexical information.
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
2004
epetaxen
ἐπέταξεν
he gave orders
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
5530
chrēsthai
χρῆσθαι
to deal with
Verb, Present Middle Infinate
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3551
nomois
νόμοις
their laws
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
every
Adjective, Dative Singular Feminine
4172
polei
πόλει
city,
Noun, Dative Singular Feminine
997
boēthēsai
βοηθῆσαί
both to help
Verb, Aorist Active Infinate
5037
te
τε
Participleicle
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5530
chrēsthai
χρῆσθαι
to deal with
Verb, Present Middle Infinate
3588
tois
τοῖς
 
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
476
antidikois
ἀντιδίκοις
their opponents,
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tois
τοῖς
with
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
480
antikeimenois
ἀντικειμένοις
their adversaries
Verb, Present Middle Participle Dative Plural Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
1014
boulontai
βούλονται,
they wanted,
Verb, Present Middle Indicative 3rd Plural

 

Aleppo Codex
אשר נתן המלך ליהודים אשר בכל עיר ועיר להקהל ולעמד על נפשם להשמיד־ולהרג ולאבד את כל חיל עם ומדינה הצרים אתם טף ונשים ושללם לבוז
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֲשֶׁר֩ נָתַ֙ן הַמֶּ֜לֶךְ לַיְּהוּדִ֣ים׀ אֲשֶׁ֣ר בְּכָל־עִיר־וָעִ֗יר לְהִקָּהֵל֮ וְלַעֲמֹ֣ד עַל־נַפְשָׁם֒ לְהַשְׁמִיד֩ וְלַהֲרֹ֙ג וּלְאַבֵּ֜ד אֶת־כָּל־חֵ֙יל עַ֧ם וּמְדִינָ֛ה הַצָּרִ֥ים אֹתָ֖ם טַ֣ף וְנָשִׁ֑ים וּשְׁלָלָ֖ם לָבֹֽוז׃
Masoretic Text (1524)
אשׁר נתן המלך ליהודים אשׁר בכל עיר ועיר להקהל ולעמד על נפשׁם להשׁמיד ולהרג ולאבד את כל חיל עם ומדינה הצרים אתם טף ונשׁים ושׁללם לבוז
Westminster Leningrad Codex
אֲשֶׁר֩ נָתַ֙ן הַמֶּ֜לֶךְ לַיְּהוּדִ֣ים׀ אֲשֶׁ֣ר בְּכָל־עִיר־וָעִ֗יר לְהִקָּהֵל֮ וְלַעֲמֹ֣ד עַל־נַפְשָׁם֒ לְהַשְׁמִיד֩ וְלַהֲרֹ֙ג וּלְאַבֵּ֜ד אֶת־כָּל־חֵ֙יל עַ֧ם וּמְדִינָ֛ה הַצָּרִ֥ים אֹתָ֖ם טַ֣ף וְנָשִׁ֑ים וּשְׁלָלָ֖ם לָבֹֽוז׃
Greek Septuagint
ὡς ἐπέταξεν αὐτοῖς χρῆσθαι τοῖς νόμοις αὐτῶν ἐν πάσῃ πόλει βοηθῆσαί τε αὑτοῖς καὶ χρῆσθαι τοῖς ἀντιδίκοις αὐτῶν καὶ τοῖς ἀντικειμένοις αὐτῶν ὡς βούλονται,
Berean Study Bible
By these letters the king permitted the Jews - in each and every city ... the right to assemble and defend ... themselves, to destroy, kill, and annihilate - all the forces of any people or province hostile to them, - including women and children, and to plunder their possessions.
English Standard Version
saying that the king allowed the Jews who were in every city to gather and defend their lives to destroy to kill and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them children and women included and to plunder their goods
Holman Christian Standard Version
The king's edict gave the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate every ethnic and provincial army hostile to them, including women and children, and to take their possessions as spoils of war.
King James Version
Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together (8736), and to stand for their life, to destroy (8687), to slay (8800), and to cause to perish (8763), all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey (8800),
Lexham English Bible
In them the king allowed the Jews who were in every city to assemble and defend their lives⌋any people or province attacking them, including women and children, and to plunder their spoil,
New American Standard Version
In them the king granted the Jews who were in each and every city {the right} to assemble and to defend their lives, to destroy, to kill and to annihilate the entire army of any people or province which might attack them, including children and women, and to plunder their spoil,
World English Bible
In those letters, the king granted the Jews who were in every city to gather themselves together, and to defend their life, to destroy, to kill, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, their little ones and women, and to plunder their possessions,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile