Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 6:6
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
to Haman,
5100
ti
τί
What
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4160
poiēsō
ποιήσω
shall I do
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpō
ἀνθρώπῳ,
man
Noun, Dative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
whom
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2309
thelō
θέλω
want
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
1392
doxasai
δοξάσαι
to extol?
Verb, Aorist Active Infinate
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
1722
en
ἐν
to
Preposition
1438
heautō
ἑαυτῷ
himself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
*
Haman,
5100
tina
τίνα
Who does
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Masculine
2309
thelō
θέλω
want
Verb, Present Active Indicative 1st Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
1392
doxasai
δοξάσαι
to extol
Verb, Aorist Active Infinate
1508
unless
1473
egō
ἐγὼ
me?
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ויבוא המן ויאמר לו המלך מה לעשות באיש אשר המלך חפץ ביקרו ויאמר המן בלבו למי יחפץ המלך לעשות יקר יותר ממני
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹוא֮ הָמָן֒ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ מַה־לַעֲשֹׂ֕ות בָּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֣ץ בִּיקָרֹ֑ו וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ בְּלִבֹּ֔ו לְמִ֞י יַחְפֹּ֥ץ הַמֶּ֛לֶךְ לַעֲשֹׂ֥ות יְקָ֖ר יֹותֵ֥ר מִמֶּֽנִּי׃
Masoretic Text (1524)
ויבוא המן ויאמר לו המלך מה לעשׂות באישׁ אשׁר המלך חפץ ביקרו ויאמר המן בלבו למי יחפץ המלך לעשׂות יקר יותר ממני
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹוא֮ הָמָן֒ וַיֹּ֤אמֶר לֹו֙ הַמֶּ֔לֶךְ מַה־לַעֲשֹׂ֕ות בָּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ חָפֵ֣ץ בִּיקָרֹ֑ו וַיֹּ֤אמֶר הָמָן֙ בְּלִבֹּ֔ו לְמִ֞י יַחְפֹּ֥ץ הַמֶּ֛לֶךְ לַעֲשֹׂ֥ות יְקָ֖ר יֹותֵ֥ר מִמֶּֽנִּי׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ ὁ βασιλεὺς τῷ Αμαν τί ποιήσω τῷ ἀνθρώπῳ, ὃν ἐγὼ θέλω δοξάσαι εἶπεν δὲ ἐν ἑαυτῷ Αμαν τίνα θέλει ὁ βασιλεὺς δοξάσαι εἰ μὴ ἐμέ
Berean Study Bible
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man whom the king is delighted to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor ... more than me?"
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man whom the king is delighted to honor?" Now Haman thought to himself, "Whom would the king be delighted to honor ... more than me?"
English Standard Version
So Haman came in and the king said to him What should be done to the man whom the king delights to honor And Haman said to himself Whom would the king delight to honor more than me
So Haman came in and the king said to him What should be done to the man whom the king delights to honor And Haman said to himself Whom would the king delight to honor more than me
Holman Christian Standard Version
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor? Haman thought to himself, "Who is it the king would want to honor more than me?
Haman entered, and the king asked him, "What should be done for the man the king wants to honor? Haman thought to himself, "Who is it the king would want to honor more than me?
King James Version
So Haman came in (8799). And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
So Haman came in (8799). And the king said unto him, What shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? Now Haman thought in his heart, To whom would the king delight to do honour more than to myself?
Lexham English Bible
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
And Haman came, and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king wishes to honor?" And Haman thought to himself, "Whom would the king wish to honor more than me?"
New American Standard Version
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
So Haman came in and the king said to him, "What is to be done for the man whom the king desires to honor?" And Haman said to himself, "Whom would the king desire to honor more than me?"
World English Bible
So Haman came in. The king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" Now Haman said in his heart, "Who would the king delight to honor more than myself?"
So Haman came in. The king said to him, "What shall be done to the man whom the king delights to honor?" Now Haman said in his heart, "Who would the king delight to honor more than myself?"