Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 5:9
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
went forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Haman
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
5252.1
hypercharēs
ὑπερχαρὴς
overjoyed
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2165
euphrainomenos
εὐφραινόμενος·
being glad.
Verb, Present Middle Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
But in
Preposition
1161
de
δὲ
Participleicle
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Mordecai
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Jew
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
833
aulē
αὐλῇ
courtyard,
Noun, Dative Singular Feminine
2373
ethymōthē
ἐθυμώθη
he was enraged
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
4970
sphodra
σφόδρα.
exceedingly.
Adverb
Aleppo Codex
ויצא המן ביום ההוא שמח וטוב לב וכראות המן את מרדכי בשער המלך ולא קם ולא זע ממנו וימלא־המן על מרדכי חמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֤א הָמָן֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא שָׂמֵ֖חַ וְטֹ֣וב לֵ֑ב וְכִרְאֹות֩ הָמָ֙ן אֶֽת־מָרְדֳּכַ֜י בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ וְלֹא־קָם֙ וְלֹא־זָ֣ע מִמֶּ֔נּוּ וַיִּמָּלֵ֥א הָמָ֛ן עַֽל־מָרְדֳּכַ֖י חֵמָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא המן ביום ההוא שׂמח וטוב לב וכראות המן את מרדכי בשׁער המלך ולא קם ולא זע ממנו וימלא המן על מרדכי חמה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֤א הָמָן֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא שָׂמֵ֖חַ וְטֹ֣וב לֵ֑ב וְכִרְאֹות֩ הָמָ֙ן אֶֽת־מָרְדֳּכַ֜י בְּשַׁ֣עַר הַמֶּ֗לֶךְ וְלֹא־קָם֙ וְלֹא־זָ֣ע מִמֶּ֔נּוּ וַיִּמָּלֵ֥א הָמָ֛ן עַֽל־מָרְדֳּכַ֖י חֵמָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν ὁ Αμαν ἀπὸ τοῦ βασιλέως ὑπερχαρὴς εὐφραινόμενος· ἐν δὲ τῷ ἰδεῖν Αμαν Μαρδοχαῖον τὸν Ιουδαῖον ἐν τῇ αὐλῇ ἐθυμώθη σφόδρα.
Berean Study Bible
That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the King''s Gate, however, he - saw Mordecai, who did not rise ... or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai.
That day Haman went out full of joy and glad of heart. At the King''s Gate, however, he - saw Mordecai, who did not rise ... or tremble in fear at his presence. And Haman was filled with rage toward Mordecai.
English Standard Version
And Haman went out that day joyful and glad of heart But when Haman saw Mordecai in the king's gate that he neither rose nor trembled before him he was filled with wrath against Mordecai
And Haman went out that day joyful and glad of heart But when Haman saw Mordecai in the king's gate that he neither rose nor trembled before him he was filled with wrath against Mordecai
Holman Christian Standard Version
That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King's Gate, and Mordecai didn't rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.
That day Haman left full of joy and in good spirits. But when Haman saw Mordecai at the King's Gate, and Mordecai didn't rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.
King James Version
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up (8804), nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Then went Haman forth that day joyful and with a glad heart: but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he stood not up (8804), nor moved for him, he was full of indignation against Mordecai.
Lexham English Bible
And Haman went out on that day rejoicing and ⌊feeling good⌋. But when Haman saw Mordecai at the gate of the king, and he did not rise or tremble before him, Haman was filled ⌊with rage toward⌋
And Haman went out on that day rejoicing and ⌊feeling good⌋. But when Haman saw Mordecai at the gate of the king, and he did not rise or tremble before him, Haman was filled ⌊with rage toward⌋
New American Standard Version
Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.
Then Haman went out that day glad and pleased of heart; but when Haman saw Mordecai in the king's gate and that he did not stand up or tremble before him, Haman was filled with anger against Mordecai.
World English Bible
Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.
Then Haman went out that day joyful and glad of heart, but when Haman saw Mordecai in the king's gate, that he didn't stand up nor move for him, he was filled with wrath against Mordecai.