Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 1:5
3753
hote
ὅτε
and when
Adverb
1161
de
δὲ
Participleicle
378
aneplērōthēsan
ἀνεπληρώθησαν
were fulfilled
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Plural
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
Noun, Nominative Plural Feminine
3588
hai
αἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
1062
gamou
γάμου,
wedding,
Noun, Genitive Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
4224
poton
πότον
a banquet
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
hai
αἱ
for the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
nations,
Noun, Dative Plural Neuter
3588
hai
αἱ
to the ones
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
2147
heuretheisin
εὑρεθεῖσιν
found
Verb, Aorist Passive Participle Dative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
hai
αἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
4172
polin
πόλιν
city,
Noun, Accusative Singular Feminine
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
2250
hēmerai
ἡμέραι
days
Noun, Nominative Plural Feminine
1803
hex
ἓξ
six,
Indicativeeclinable Number
1722
en
ἐν
in
Preposition
833
aulē
αὐλῇ
the courtyard
Noun, Dative Singular Feminine
3588
hai
αἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
3624
oikou
οἴκου
house
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hai
αἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Feminine
935
basileus
βασιλεὺς
king,
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ובמלואת הימים האלה עשה המלך לכל העם הנמצאים בשושן הבירה למגדול ועד קטן משתה שבעת־ימים בחצר גנת ביתן המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּבִמְלֹ֣ואת׀ הַיָּמִ֣ים הָאֵ֗לֶּה עָשָׂ֣ה הַמֶּ֡לֶךְ לְכָל־הָעָ֣ם הַנִּמְצְאִים֩ בְּשׁוּשַׁ֙ן הַבִּירָ֜ה לְמִגָּ֧דֹול וְעַד־קָטָ֛ן מִשְׁתֶּ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּחֲצַ֕ר גִּנַּ֥ת בִּיתַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ובמלואת הימים האלה עשׂה המלך לכל העם הנמצאים בשׁושׁן הבירה למגדול ועד קטן משׁתה שׁבעת ימים בחצר גנת ביתן המלך
Westminster Leningrad Codex
וּבִמְלֹ֣ואת׀ הַיָּמִ֣ים הָאֵ֗לֶּה עָשָׂ֣ה הַמֶּ֡לֶךְ לְכָל־הָעָ֣ם הַנִּמְצְאִים֩ בְּשׁוּשַׁ֙ן הַבִּירָ֜ה לְמִגָּ֧דֹול וְעַד־קָטָ֛ן מִשְׁתֶּ֖ה שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים בַּחֲצַ֕ר גִּנַּ֥ת בִּיתַ֖ן הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
ὅτε δὲ ἀνεπληρώθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ γάμου, ἐποίησεν ὁ βασιλεὺς πότον τοῖς ἔθνεσιν τοῖς εὑρεθεῖσιν εἰς τὴν πόλιν ἐπὶ ἡμέρας ἓξ ἐν αὐλῇ οἴκου τοῦ βασιλέως
Berean Study Bible
At the end of this time, in the garden court of the royal palace, the king held a seven-day ... feast for all the people - in the citadel of Susa, from the least to the greatest.
At the end of this time, in the garden court of the royal palace, the king held a seven-day ... feast for all the people - in the citadel of Susa, from the least to the greatest.
English Standard Version
And when these days were completed the king gave for all the people present in Susa the citadel both great and small a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king's palace
And when these days were completed the king gave for all the people present in Susa the citadel both great and small a feast lasting for seven days in the court of the garden of the king's palace
Holman Christian Standard Version
At the end of this time, the king held a week-long banquet in the garden courtyard of the royal palace for all the people, from the greatest to the least, who were present in the fortress of Susa.
At the end of this time, the king held a week-long banquet in the garden courtyard of the royal palace for all the people, from the greatest to the least, who were present in the fortress of Susa.
King James Version
And when these days were expired (8800), the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;
And when these days were expired (8800), the king made a feast unto all the people that were present in Shushan the palace, both unto great and small, seven days, in the court of the garden of the king's palace;
Lexham English Bible
And when those days were completed, the king gave for all the people that were present at the citadel of Susa, both great and small, a banquet in the courtyard of the king' s palace garden that lasted seven days.
And when those days were completed, the king gave for all the people that were present at the citadel of Susa, both great and small, a banquet in the courtyard of the king' s palace garden that lasted seven days.
New American Standard Version
When these days were completed, the king gave a banquet lasting seven days for all the people who were present at the citadel in Susa, from the greatest to the least, in the court of the garden of the king's palace.
When these days were completed, the king gave a banquet lasting seven days for all the people who were present at the citadel in Susa, from the greatest to the least, in the court of the garden of the king's palace.
World English Bible
When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, in the court of the garden of the king's palace.
When these days were fulfilled, the king made a seven day feast for all the people who were present in Shushan the palace, both great and small, in the court of the garden of the king's palace.