Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Esther 1:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tois
τοῖς
to
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
5384
philois
φίλοις
his friends,
Adjective, Dative Plural Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2596
kata
κατὰ
Thus
Preposition
3778
tauta
ταῦτα
these things
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
4160
poiēsate
ποιήσατε
you deal
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Plural
3767
oun
οὖν
then
Participleicle
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
3778
tauta
ταῦτα
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3551
nomon
νόμον
law
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2920
krisin
κρίσιν.
judgment!
Noun, Accusative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ויאמר המלך לחכמים ידעי העתים כי כן דבר המלך לפני כל ידעי דת ודין
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ לַחֲכָמִ֖ים יֹדְעֵ֣י הָֽעִתִּ֑ים כִּי־כֵן֙ דְּבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ לִפְנֵ֕י כָּל־יֹדְעֵ֖י דָּ֥ת וָדִֽין׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר המלך לחכמים ידעי העתים כי כן דבר המלך לפני כל ידעי דת ודין
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ לַחֲכָמִ֖ים יֹדְעֵ֣י הָֽעִתִּ֑ים כִּי־כֵן֙ דְּבַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ לִפְנֵ֕י כָּל־יֹדְעֵ֖י דָּ֥ת וָדִֽין׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν τοῖς φίλοις αὐτοῦ κατὰ ταῦτα ἐλάλησεν Αστιν, ποιήσατε οὖν περὶ τούτου νόμον καὶ κρίσιν.
Berean Study Bible
Then the king consulted the wise men who knew the times, for it was customary for him to confer with ... the experts in law and justice.
English Standard Version
Then the king said to the wise men who knew the times for this was the king's procedure toward all who were versed in law and judgment
Holman Christian Standard Version
The king consulted the wise men who understood the times, for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice.
King James Version
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:
Lexham English Bible
And the king said to the wise men, the ones who know the times— for it was the procedure of the king before all those who knew law and rights;
New American Standard Version
Then the king said to the wise men who understood the times--for it was the custom of the king so {to speak} before all who knew law and justice
World English Bible
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile