Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Ephesians 5:27
2443
hina
ἵνα
that
Conj
3936
parastēsē
παραστήσῃ
he might present
V-ASA-3S
846
autos
αὐτὸς
it
PPro-NM3S
1438
heautō
ἑαυτῷ
to himself
RefPro-DM3S
1741
endoxon
ἔνδοξον
glorious
Adj-AFS
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1577
ekklēsian
ἐκκλησίαν
church
N-AFS
3361
mē
μὴ
not
Adv
2192
echousan
ἔχουσαν
having
V-PPA-AFS
4696
spilon
σπίλον
spot
N-AMS
2228
ē
ἢ
or
Conj
4512
rhytida
ῥυτίδα
wrinkle
N-AFS
2228
ē
ἤ
or
Conj
5100
ti
τι
any
IPro-ANS
3588
tōn
τῶν
of the
Art-GNP
5108
toioutōn
τοιούτων
such things
DPro-GNP
235
all’
ἀλλ’
but
Conj
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1510
ē
ᾖ
it would be
V-PSA-3S
40
hagia
ἁγία
holy
Adj-NFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
299
amōmos
ἄμωμος
blameless
Adj-NFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα παραστηση 5661 αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν 5723 σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η 5725 αγια και αμωμος
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα παραστηση αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος
Berean Greek Bible (2016)
ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν, μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τῶν τοιούτων, ἀλλ’ ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος.
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα παραστηση αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος
Byzantine/Majority Text
ινα παραστηση 5661 αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν 5723 σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η 5725 αγια και αμωμος
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5661 παραστηση αυτην 5723 εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον 5725 η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος
Neste-Aland 26
ἵνα παραστήσῃ 5661 αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν μὴ ἔχουσαν 5723 σπίλον ἢ 5753 ῥυτίδα ἤ 5753 τι τῶν τοιούτων ἀλλ ἵνα ᾖ 5753 ἁγία καὶ ἄμωμος
SBL Greek New Testament (2010)
ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τῶν τοιούτων ἀλλ ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα παραστηση αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα παραστηση αυτην εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η αγια και αμωμος
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα παραστήσῃ αὐτὸς ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν μὴ ἔχουσαν σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τῶν τοιούτων ἀλλ’ ἵνα ᾖ ἁγία καὶ ἄμωμος
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα παραστήσῃ 5661 αὐτὴν ἑαυτῷ ἔνδοξον τὴν ἐκκλησίαν μὴ ἔχουσαν 5723 σπίλον ἢ ῥυτίδα ἤ τι τῶν τοιούτων ἀλλ᾽ ἵνα ᾖ 5725 ἁγία καὶ ἄμωμος
Westcott / Hort, UBS4
ινα παραστηση 5661 αυτος εαυτω ενδοξον την εκκλησιαν μη εχουσαν 5723 σπιλον η ρυτιδα η τι των τοιουτων αλλ ινα η 5725 αγια και αμωμος
Berean Study Bible
and to present her to Himself as a glorious - church, vvv without stain or wrinkle or any - such blemish, but - - holy and blameless.
and to present her to Himself as a glorious - church, vvv without stain or wrinkle or any - such blemish, but - - holy and blameless.
English Standard Version
so that he might present the church to himself in splendor without spot or wrinkle or any such thing that she might be holy and without blemish
so that he might present the church to himself in splendor without spot or wrinkle or any such thing that she might be holy and without blemish
Holman Christian Standard Version
He did this to present the church to Himself in splendor, without spot or wrinkle or anything like that, but holy and blameless.
He did this to present the church to Himself in splendor, without spot or wrinkle or anything like that, but holy and blameless.
King James Version
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
That he might present it to himself a glorious church, not having spot, or wrinkle, or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
New American Standard Version
that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.
that He might present to Himself the church in all her glory, having no spot or wrinkle or any such thing; but that she would be holy and blameless.
New Living Translation
He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish Instead she will be holy and without fault
He did this to present her to himself as a glorious church without a spot or wrinkle or any other blemish Instead she will be holy and without fault
World English Bible
that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.
that he might present the assembly to himself gloriously, not having spot or wrinkle or any such thing; but that it should be holy and without blemish.