Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Ephesians 5:26
2443
hina
ἵνα
that
Conj
846
autēn
αὐτὴν
her
PPro-AF3S
37
hagiasē
ἁγιάσῃ
he might sanctify
V-ASA-3S
2511
katharisas
καθαρίσας
having cleansed [her]
V-APA-NMS
3588
tō
τῷ
by the
Art-DNS
3067
loutrō
λουτρῷ
washing
N-DNS
3588
tou
τοῦ
-
Art-GNS
5204
hydatos
ὕδατος
of water
N-GNS
1722
en
ἐν
by
Prep
4487
rhēmati
ῥήματι
[the] word
N-DNS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα αυτην αγιαση 5661 καθαρισας 5660 τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα αυτην αγιαση καθαρισας τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Berean Greek Bible (2016)
ἵνα ἁγιάσῃ αὐτὴν καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι,
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα αυτην αγιαση καθαρισας τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Byzantine/Majority Text
ινα αυτην αγιαση 5661 καθαρισας 5660 τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5661 αυτην αγιαση καθαρισας 5660 τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Neste-Aland 26
ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ 5661 καθαρίσας 5660 τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
SBL Greek New Testament (2010)
ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα αυτην αγιαση καθαρισας τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα αυτην αγιαση καθαρισας τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα αὐτὴν ἁγιάσῃ 5661 καθαρίσας 5660 τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι
Westcott / Hort, UBS4
ινα αυτην αγιαση 5661 καθαρισας 5660 τω λουτρω του υδατος εν ρηματι
Berean Study Bible
to sanctify her, cleansing her by the washing - with water through the word,
to sanctify her, cleansing her by the washing - with water through the word,
English Standard Version
that he might sanctify her having cleansed her by the washing of water with the word
that he might sanctify her having cleansed her by the washing of water with the word
Holman Christian Standard Version
to make her holy, cleansing her with the washing of water by the word.
to make her holy, cleansing her with the washing of water by the word.
King James Version
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
That he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word,
New American Standard Version
so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
so that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the word,
New Living Translation
to make her holy and clean washed by the cleansing of God's word
to make her holy and clean washed by the cleansing of God's word
World English Bible
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,
that he might sanctify it, having cleansed it by the washing of water with the word,