Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Ephesians 1:20
3739
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
1754
enērgēken
ἐνήργηκεν
he worked
V-RIA-3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tō
τῷ
-
Art-DMS
5547
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
1453
egeiras
ἐγείρας
having raised
V-APA-NMS
846
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1537
ek
ἐκ
out from
Prep
3498
nekrōn
νεκρῶν
[the] dead
Adj-GMP
2532
kai
καὶ
and
Conj
2523
kathisas
καθίσας
having set [him]
V-APA-NMS
1722
en
ἐν
at
Prep
1188
dexia
δεξιᾷ
[the] right hand
Adj-DFS
846
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
1722
en
ἐν
in
Prep
3588
tois
τοῖς
the
Art-DNP
2032
epouraniois
ἐπουρανίοις
heavenly realms
Adj-DNP
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ην ενηργησεν 5656 εν τω χριστω εγειρας 5660 αυτον εκ νεκρων και εκαθισεν 5656 εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Textus Receptus (Beza, 1598)
ην ενηργησεν εν τω χριστω εγειρας αυτον εκ νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Berean Greek Bible (2016)
ἣν ἐνήργηκεν ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, καὶ καθίσας ἐν αὐτοῦ δεξιᾷ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
Byzantine/Majority Text (2000)
ην ενηργησεν εν τω χριστω εγειρας αυτον εκ των νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Byzantine/Majority Text
ην ενηργησεν 5656 εν τω χριστω εγειρας 5660 αυτον εκ των νεκρων και εκαθισεν 5656 εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ην 5656 ενηργησεν εν 5660 τω χριστω εγειρας αυτον 5656 εκ νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Neste-Aland 26
ἣν ἐνήργησεν 5656 ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας 5660 αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ καθίσας 5660 ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
SBL Greek New Testament (2010)
ἣν ἐνήργηκεν ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ καθίσας ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ην ενηργησεν εν τω χριστω εγειρας αυτον εκ νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ην ενηργησεν εν τω χριστω εγειρας αυτον εκ νεκρων και εκαθισεν εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἣν ἐνήργηκεν ἐν τῷ Χριστῷ ἐγείρας αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ καθίσας αὐτὸν ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
Textus Receptus (1550/1894)
ἣν ἐνήργησεν 5656 ἐν τῷ χριστῷ ἐγείρας 5660 αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ ἐκάθισεν 5656 ἐν δεξιᾷ αὐτοῦ ἐν τοῖς ἐπουρανίοις
Westcott / Hort, UBS4
ην [ ενηργηκεν 5758 | ενηργησεν 5656 ] εν τω χριστω εγειρας 5660 αυτον εκ νεκρων και καθισας 5660 εν δεξια αυτου εν τοις επουρανιοις
Berean Study Bible
which He exerted in - Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
which He exerted in - Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly realms,
English Standard Version
that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places
that he worked in Christ when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly places
Holman Christian Standard Version
He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens
He demonstrated this power in the Messiah by raising Him from the dead and seating Him at His right hand in the heavens
King James Version
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly places,
New American Standard Version
which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly {places,}
which He brought about in Christ, when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly {places,}
New Living Translation
that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in the heavenly realms
that raised Christ from the dead and seated him in the place of honor at God's right hand in the heavenly realms
World English Bible
which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
which he worked in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places,