Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Ecclesiastes 3:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1065
indeed
1473
autois
αὐτοῖς·
to them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
4876.2
synantēma
συνάντημα
the event
Noun, Nominative Singular Masculine
5207
huiōn
υἱῶν
of the sons
Noun, Genitive Plural Masculine
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
of man,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4876.2
synantēma
συνάντημα
the event
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tou
τοῦ
of the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2934
ktēnous
κτήνους,
beast
Noun, Genitive Singular Neuter
4876.2
synantēma
συνάντημα
is event
Noun, Nominative Singular Masculine
1520
hen
ἓν
one
Adjective, Nominative Singular Neuter
1473
autois
αὐτοῖς·
to them;
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
5613
hōs
ὡς
as
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2288
thanatos
θάνατος
death
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
toutou
τούτου,
of this one,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3779
houtōs
οὕτως
so
Adverb
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2288
thanatos
θάνατος
death
Noun, Nominative Singular Masculine
3778
toutou
τούτου,
of this other one;
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4151
pneuma
πνεῦμα
breath
Noun, Nominative Singular Neuter
1520
hen
ἓν
one
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3956
pasin
πᾶσιν·
to all.
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5100
ti
τί
what
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Accusative Singular Neuter
4052
eperisseusen
ἐπερίσσευσεν
abounded
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
444
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
Noun, Genitive Singular Masculine
3844
para
παρὰ
more than
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2934
ktēnous
κτήνους,
cattle?
Noun, Genitive Singular Neuter
3762
ouden
οὐδέν,
Nothing.
Adjective, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
3588
tou
τοῦ
all things
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3956
pasin
πᾶσιν·
Adjective, Dative Plural Masculine
3153
mataiotēs
ματαιότης.
are folly.
Noun, Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות־זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּי֩ מִקְרֶ֙ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמֹ֥ות זֶה֙ כֵּ֣ן מֹ֣ות זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמֹותַ֙ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃
Masoretic Text (1524)
כי מקרה בני האדם ומקרה הבהמה ומקרה אחד להם כמות זה כן מות זה ורוח אחד לכל ומותר האדם מן הבהמה אין כי הכל הבל
Westminster Leningrad Codex
כִּי֩ מִקְרֶ֙ה בְֽנֵי־הָאָדָ֜ם וּמִקְרֶ֣ה הַבְּהֵמָ֗ה וּמִקְרֶ֤ה אֶחָד֙ לָהֶ֔ם כְּמֹ֥ות זֶה֙ כֵּ֣ן מֹ֣ות זֶ֔ה וְר֥וּחַ אֶחָ֖ד לַכֹּ֑ל וּמֹותַ֙ר הָאָדָ֤ם מִן־הַבְּהֵמָה֙ אָ֔יִן כִּ֥י הַכֹּ֖ל הָֽבֶל׃
Greek Septuagint
ὅτι συνάντημα υἱῶν τοῦ ἀνθρώπου καὶ συνάντημα τοῦ κτήνους, συνάντημα ἓν αὐτοῖς· ὡς ὁ θάνατος τούτου, οὕτως ὁ θάνατος τούτου, καὶ πνεῦμα ἓν τοῖς πᾶσιν· καὶ τί ἐπερίσσευσεν ὁ ἄνθρωπος παρὰ τὸ κτῆνος οὐδέν, ὅτι τὰ πάντα ματαιότης.
Berean Study Bible
For the fates vvv of both men and beasts ... are the same : As one dies, so dies the otherthey all have the same breath. Man has no advantage over the animals, since everything is futile.
English Standard Version
For what happens to the children of man and what happens to the beasts is the same as one dies so dies the other They all have the same breath and man has no advantage over the beasts for all is vanity
Holman Christian Standard Version
For the fate of people and the fate of animals is the same. As one dies, so dies the other; they all have the same breath. People have no advantage over animals since everything is futile.
King James Version
For that which befalleth the sons of men befalleth beasts; even one thing befalleth them: as the one dieth, so dieth the other; yea, they have all one breath; so that a man hath no preeminence above a beast: for all is vanity.
Lexham English Bible
For the fate of humans⌋⌊the same. The death of the one is like the death of the other, for both are mortal. Man has no advantage over the beast, for both are fleeting.
New American Standard Version
For the fate of the sons of men and the fate of beasts is the same. As one dies so dies the other; indeed, they all have the same breath and there is no advantage for man over beast, for all is vanity.
World English Bible
For that which happens to the sons of men happens to animals. Even one thing happens to them. As the one dies, so the other dies. Yes, they have all one breath; and man has no advantage over the animals: for all is vanity.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile