Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 3:11
4840.2
All
3739
ho
ὁ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
he made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2570
kala
καλὰ
is good
Adjective, Accusative Plural Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
2540
kairō
καιρῷ
his season;
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καί
and
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
4862
syn
σὺν
with
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
165
aiōna
αἰῶνα
eon
Noun, Accusative Singular Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
he gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2588
kardia
καρδίᾳ
their heart,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
3361
mē
μὴ
should not
Adverb
2147
heurē
εὕρῃ
find
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
444
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4161
poiēma
ποίημα,
action
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὁ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
God did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
theos
θεός,
Noun, Nominative Singular Masculine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
746
archēs
ἀρχῆς
beginning
Noun, Genitive Singular Feminine
3360
mechri
μέχρι
till
Preposition
5056
telous
τέλους.
end.
Noun, Genitive Singular Neuter
Aleppo Codex
את הכל עשה יפה בעתו גם את העלם נתן בלבם מבלי־אשר לא ימצא האדם את המעשה אשר עשה האלהים מראש ועד סוף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה יָפֶ֣ה בְעִתֹּ֑ו גַּ֤ם אֶת־הָעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם מִבְּלִ֞י אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִמְצָ֣א הָאָדָ֗ם אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים מֵרֹ֥אשׁ וְעַד־סֹֽוף׃
Masoretic Text (1524)
את הכל עשׂה יפה בעתו גם את העלם נתן בלבם מבלי אשׁר לא ימצא האדם את המעשׂה אשׁר עשׂה האלהים מראשׁ ועד סוף
Westminster Leningrad Codex
אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה יָפֶ֣ה בְעִתֹּ֑ו גַּ֤ם אֶת־הָעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם מִבְּלִ֞י אֲשֶׁ֧ר לֹא־יִמְצָ֣א הָאָדָ֗ם אֶת־הַֽמַּעֲשֶׂ֛ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָאֱלֹהִ֖ים מֵרֹ֥אשׁ וְעַד־סֹֽוף׃
Greek Septuagint
σὺν τὰ πάντα ἐποίησεν καλὰ ἐν καιρῷ αὐτοῦ καί γε σὺν τὸν αἰῶνα ἔδωκεν ἐν καρδίᾳ αὐτῶν, ὅπως μὴ εὕρῃ ὁ ἄνθρωπος τὸ ποίημα, ὃ ἐποίησεν ὁ θεός, ἀπ᾿ ἀρχῆς καὶ μέχρι τέλους.
Berean Study Bible
- He has made everything beautiful in its time. He has also - set eternity in the hearts of men, yet - they - cannot fathom the work that God has done from beginning to end.
- He has made everything beautiful in its time. He has also - set eternity in the hearts of men, yet - they - cannot fathom the work that God has done from beginning to end.
English Standard Version
He has made everything beautiful in its time Also he has put eternity into man's heart yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end
He has made everything beautiful in its time Also he has put eternity into man's heart yet so that he cannot find out what God has done from the beginning to the end
Holman Christian Standard Version
He has made everything appropriate in its time. He has also put eternity in their hearts, but man cannot discover the work God has done from beginning to end.
He has made everything appropriate in its time. He has also put eternity in their hearts, but man cannot discover the work God has done from beginning to end.
King James Version
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
Lexham English Bible
He has made everything suitable in its time. He also has put ⌊the past⌋
He has made everything suitable in its time. He also has put ⌊the past⌋
New American Standard Version
He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, yet so that man will not find out the work which God has done from the beginning even to the end.
He has made everything appropriate in its time. He has also set eternity in their heart, yet so that man will not find out the work which God has done from the beginning even to the end.
World English Bible
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in their hearts, yet so that man can't find out the work that God has done from the beginning even to the end.