Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 2:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
1492
knows
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
878
aphrōn
ἄφρων
a fool?
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1487
ei
εἰ
if
Conjunction
1850
exousiazetai
ἐξουσιάζεται
he exercises authority
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
panti
παντὶ
all
Adjective, Dative Singular Masculine
3449
mochthō
μόχθῳ
my effort
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
hō
ᾧ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
3449.1
mochthō
μόχθῳ
I made an effort in,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3739
hō
ᾧ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
4679
esophisamēn
ἐσοφισάμην
I gained discernment
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2246
hēlion
ἥλιον.
sun.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
Even
Conjunction
1065
ge
γε
indeed
Participleicle
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
3153
mataiotēs
ματαιότης.
is folly.
Noun, Nominative Singular Feminine
Aleppo Codex
ומי יודע החכם יהיה או סכל וישלט בכל עמלי שעמלתי ושחכמתי תחת השמש גם זה הבל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִ֣י יֹודֵ֗עַ הֶֽחָכָ֤ם יִהְיֶה֙ אֹ֣ו סָכָ֔ל וְיִשְׁלַט֙ בְּכָל־עֲמָלִ֔י שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃
Masoretic Text (1524)
ומי יודע החכם יהיה או סכל וישׁלט בכל עמלי שׁעמלתי ושׁחכמתי תחת השׁמשׁ גם זה הבל
Westminster Leningrad Codex
וּמִ֣י יֹודֵ֗עַ הֶֽחָכָ֤ם יִהְיֶה֙ אֹ֣ו סָכָ֔ל וְיִשְׁלַט֙ בְּכָל־עֲמָלִ֔י שֶֽׁעָמַ֥לְתִּי וְשֶׁחָכַ֖מְתִּי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ גַּם־זֶ֖ה הָֽבֶל׃
Greek Septuagint
καὶ τίς οἶδεν εἰ σοφὸς ἔσται ἢ ἄφρων καὶ ἐξουσιάζεται ἐν παντὶ μόχθῳ μου, ᾧ ἐμόχθησα καὶ ᾧ ἐσοφισάμην ὑπὸ τὸν ἥλιον. καί γε τοῦτο ματαιότης.
Berean Study Bible
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile.
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all the labor at which I have worked skillfully under the sun. This too is futile.
English Standard Version
and who knows whether he will be wise or a fool Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun This also is vanity
and who knows whether he will be wise or a fool Yet he will be master of all for which I toiled and used my wisdom under the sun This also is vanity
Holman Christian Standard Version
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile.
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will take over all my work that I labored at skillfully under the sun. This too is futile.
King James Version
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured (8804), and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured (8804), and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
Lexham English Bible
And who knows whether he will be wise or foolish? Yet he will exercise control of all the fruit of my toil with which I toiled wisely under the sun. This also is vanity!
And who knows whether he will be wise or foolish? Yet he will exercise control of all the fruit of my toil with which I toiled wisely under the sun. This also is vanity!
New American Standard Version
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.
And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the fruit of my labor for which I have labored by acting wisely under the sun. This too is vanity.
World English Bible
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.
Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have rule over all of my labor in which I have labored, and in which I have shown myself wise under the sun. This also is vanity.