Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 2:12
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1914
epeblepsa
ἐπέβλεψα
I looked around
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1492
idein
ἰδεῖν
to behold
Verb, Aorist Active Infinate
4678
sophian
σοφίαν
wisdom
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4064.1
periphoran
περιφορὰν
deviation
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
877
aphrosynēn
ἀφροσύνην·
folly;
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
5100
tis
τίς
who
Pronoun, interrogative/Indicativeefinite, Nominative Singular Masculine
444
anthrōpos
ἄνθρωπος,
is the man
Noun, Nominative Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
1904
epeleusetai
ἐπελεύσεται
will come
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3694
opisō
ὀπίσω
after
Adverb
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
1012
boulēs
βουλῆς
counsel,
Noun, Genitive Singular Feminine
4862
with
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Neuter
3745
hosa
ὅσα
as much as
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
they did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
egō
ἐγὼ
it?
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
Aleppo Codex
ופניתי אני לראות חכמה והוללות וסכלות כי מה האדם שיבוא אחרי המלך את אשר כבר עשוהו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפָנִ֤יתִֽי אֲנִי֙ לִרְאֹ֣ות חָכְמָ֔ה וְהֹולֵלֹ֖ות וְסִכְל֑וּת כִּ֣י׀ מֶ֣ה הָאָדָ֗ם שֶׁיָּבֹוא֙ אַחֲרֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת אֲשֶׁר־כְּבָ֖ר עָשֽׂוּהוּ׃
Masoretic Text (1524)
ופניתי אני לראות חכמה והוללות וסכלות כי מה האדם שׁיבוא אחרי המלך את אשׁר כבר עשׂוהו
Westminster Leningrad Codex
וּפָנִ֤יתִֽי אֲנִי֙ לִרְאֹ֣ות חָכְמָ֔ה וְהֹולֵלֹ֖ות וְסִכְל֑וּת כִּ֣י׀ מֶ֣ה הָאָדָ֗ם שֶׁיָּבֹוא֙ אַחֲרֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֵ֥ת אֲשֶׁר־כְּבָ֖ר עָשֽׂוּהוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέβλεψα ἐγὼ τοῦ ἰδεῖν σοφίαν καὶ περιφορὰν καὶ ἀφροσύνην· ὅτι τίς ὁ ἄνθρωπος, ὃς ἐπελεύσεται ὀπίσω τῆς βουλῆς τὰ ὅσα ἐποίησεν αὐτήν
Berean Study Bible
Then I turned to consider wisdom and madness and folly; for what more can the king''s vvv successor ... - do than what has already been accomplished?
Then I turned to consider wisdom and madness and folly; for what more can the king''s vvv successor ... - do than what has already been accomplished?
English Standard Version
So I turned to consider wisdom and madness and folly For what can the man do who comes after the king Only what has already been done
So I turned to consider wisdom and madness and folly For what can the man do who comes after the king Only what has already been done
Holman Christian Standard Version
Then I turned to consider wisdom, madness, and folly, for what will the man be like who comes after the king? He will do what has already been done.
Then I turned to consider wisdom, madness, and folly, for what will the man be like who comes after the king? He will do what has already been done.
King James Version
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done (8804).
And I turned myself to behold wisdom, and madness, and folly: for what can the man do that cometh after the king? even that which hath been already done (8804).
Lexham English Bible
Next, I considered wisdom, as well as delusion and folly. What can anyone do who will come after the king that has not already been done?
Next, I considered wisdom, as well as delusion and folly. What can anyone do who will come after the king that has not already been done?
New American Standard Version
So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what {will} the man {do} who will come after the king {except} what has already been done?
So I turned to consider wisdom, madness and folly; for what {will} the man {do} who will come after the king {except} what has already been done?
World English Bible
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's (*) successor do? Just that which has been done long ago.
I turned myself to consider wisdom, madness, and folly: for what can the king's (*) successor do? Just that which has been done long ago.