Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 8:16

TapClick Strong's number to view lexical information.
3588
tou
τοῦ
the one
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5595
psōmisantos
ψωμίσαντός
feeding
Verb, Aorist Active Participle Genitive Singular Masculine
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3131
manna
μαννα
manna
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2048
erēmō
ἐρήμῳ,
wilderness,
Noun, Dative Singular Feminine
3739
ho
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Neuter
3756
ouk
οὐκ
had not
Adverb
1492
known
1473
you,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
did not
Adverb
1492
know
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3962
pateres
πατέρες
your fathers;
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
2559
kakōsē
κακώσῃ
he should afflict
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
se
σε
you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
1598
ekpeirasē
ἐκπειράσῃ
he should put you to the test,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1473
se
σε
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2095
eu
εὖ
good
Adverb
1473
se
σε
unto you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
4160
poiēsē
ποιήσῃ
do
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
2078
eschatōn
ἐσχάτων
the last
Adjective, Genitive Plural Feminine
3588
tou
τοῦ
 
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2250
hēmerōn
ἡμερῶν
of your days;
Noun, Genitive Plural Feminine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
המאכלך מן במדבר אשר לא ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך־באחריתך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ מָן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן עַנֹּֽתְךָ֗ וּלְמַ֙עַן֙ נַסֹּתֶ֔ךָ לְהֵיטִֽבְךָ֖ בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
המאכלך מן במדבר אשׁר לא ידעון אבתיך למען ענתך ולמען נסתך להיטבך באחריתך
Westminster Leningrad Codex
הַמַּֽאֲכִ֨לְךָ֥ מָן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדְע֖וּן אֲבֹתֶ֑יךָ לְמַ֣עַן עַנֹּֽתְךָ֗ וּלְמַ֙עַן֙ נַסֹּתֶ֔ךָ לְהֵיטִֽבְךָ֖ בְּאַחֲרִיתֶֽךָ׃
Greek Septuagint
τοῦ ψωμίσαντός σε τὸ μαννα ἐν τῇ ἐρήμῳ, ὃ οὐκ εἴδησαν οἱ πατέρες σου, ἵνα κακώσῃ σε καὶ ἐκπειράσῃ σε καὶ εὖ σε ποιήσῃ ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν ἡμερῶν σου.
Berean Study Bible
He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you ... and test you, so that in the end He might cause you to prosper.
English Standard Version
who fed you in the wilderness with manna that your fathers did not know that he might humble you and test you to do you good in the end
Holman Christian Standard Version
He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble and test you, so that in the end He might cause you to prosper.
King James Version
Who fed thee in the wilderness with manna, which thy fathers knew not, that he might humble thee, and that he might prove thee, to do thee good at thy latter end;
Lexham English Bible
the one feeding you⌋food that your ancestors did not know, in order to humble you and in order to test you so that he could do good to you in the future.
New American Standard Version
"In the wilderness He fed you manna which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do good for you in the end.
World English Bible
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers didn't know; that he might humble you, and that he might prove you, to do you good at your latter end:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile