Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 4:26
1263
diamartyromai
διαμαρτύρομαι
I call to testify
Verb, Present Middle Indicative 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν
against you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
4594
sēmeron
σήμερον
today
Adverb
3588
ton
τόν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5037
te
τε
both
Participleicle
3772
ouranon
οὐρανὸν
the heaven
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τόν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
earth,
Noun, Accusative Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
684
apōleia
ἀπωλείᾳ
by destruction
Noun, Dative Singular Feminine
622
apoleisthe
ἀπολεῖσθε
you shall be destroyed
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
ton
τόν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν
land
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1473
hymeis
ὑμεῖς
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Plural
1224
diabainete
διαβαίνετε
pass over
Verb, Present Active Indicative 2nd Plural
3588
ton
τόν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Jordan
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
2816
klēronomēsai
κληρονομῆσαι
to inherit
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autēn
αὐτήν·
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
3780
ouchi
οὐχὶ
You shall not
Adverb
4187.1
polychronieite
πολυχρονιεῖτε
delay long
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Genitive Singular Feminine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς,
it,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but
Conjunction
1625.2
ektribē
ἐκτριβῇ
by obliteration
Noun, Dative Singular Feminine
1625.3
ektribēsesthe
ἐκτριβήσεσθε.
you shall be obliterated.
Verb, Future Passive Indicative 2nd Plural
Aleppo Codex
העידתי בכם היום את השמים ואת הארץ כי אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשר אתם עברים את הירדן שמה לרשתה לא תאריכן ימים עליה כי השמד תשמדון
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הַעִידֹתִי֩ בָכֶ֨ם הַיֹּ֜ום אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן׃
Masoretic Text (1524)
העידתי בכם היום את השׁמים ואת הארץ כי אבד תאבדון מהר מעל הארץ אשׁר אתם עברים את הירדן שׁמה לרשׁתה לא תאריכן ימים עליה כי השׁמד תשׁמדון
Westminster Leningrad Codex
הַעִידֹתִי֩ בָכֶ֨ם הַיֹּ֜ום אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָ֗רֶץ כִּֽי־אָבֹ֣ד תֹּאבֵדוּן֮ מַהֵר֒ מֵעַ֣ל הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁ֙ר אַתֶּ֜ם עֹבְרִ֧ים אֶת־הַיַּרְדֵּ֛ן שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּ֑הּ לֹֽא־תַאֲרִיכֻ֤ן יָמִים֙ עָלֶ֔יהָ כִּ֥י הִשָּׁמֵ֖ד תִּשָּׁמֵדֽוּן׃
Greek Septuagint
διαμαρτύρομαι ὑμῖν σήμερον τόν τε οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν ὅτι ἀπωλείᾳ ἀπολεῖσθε ἀπὸ τῆς γῆς, εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ιορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι αὐτήν· οὐχὶ πολυχρονιεῖτε ἡμέρας ἐπ᾿ αὐτῆς, ἀλλ᾿ ἢ ἐκτριβῇ ἐκτριβήσεσθε.
Berean Study Bible
I call heaven - and earth as witnesses against you this day - that you will quickly perish ... from the land that you are crossing - the Jordan ... to possess. You will not live long ... upon it, but will be utterly destroyed ....
I call heaven - and earth as witnesses against you this day - that you will quickly perish ... from the land that you are crossing - the Jordan ... to possess. You will not live long ... upon it, but will be utterly destroyed ....
English Standard Version
I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are going over the Jordan to possess You will not live long in it but will be utterly destroyed
I call heaven and earth to witness against you today that you will soon utterly perish from the land that you are going over the Jordan to possess You will not live long in it but will be utterly destroyed
Holman Christian Standard Version
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.
I call heaven and earth as witnesses against you today that you will quickly perish from the land you are about to cross the Jordan to possess. You will not live long there, but you will certainly be destroyed.
King James Version
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed (8735).
I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye go over Jordan to possess it; ye shall not prolong your days upon it, but shall utterly be destroyed (8735).
Lexham English Bible
I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you are crossing the Jordan into it to take possession of it; ⌊you will not live long on it⌋
I call to witness against you today the heaven and the earth, that you will perish soon and completely from the land that you are crossing the Jordan into it to take possession of it; ⌊you will not live long on it⌋
New American Standard Version
I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.
I call heaven and earth to witness against you today, that you will surely perish quickly from the land where you are going over the Jordan to possess it. You shall not live long on it, but will be utterly destroyed.
World English Bible
I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.
I call heaven and earth to witness against you this day, that you shall soon utterly perish from off the land whereunto you go over the Jordan to possess it; you shall not prolong your days on it, but shall utterly be destroyed.