Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 4:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1289
diasperei
διασπερεῖ
the lord
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1722
en
ἐν
among
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
nations,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2641
kataleiphthēsesthe
καταλειφθήσεσθε
there shall be left
Verb, Future Passive Indicative 2nd Plural
3641
oligoi
ὀλίγοι
few
Adjective, Nominative Plural Masculine
706
arithmō
ἀριθμῷ
of you in number
Noun, Dative Singular Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3956
pasin
πᾶσιν
all
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Neuter
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
nations
Noun, Dative Plural Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hous
οὓς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
1521
eisaxei
εἰσάξει
the lord
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
hymas
ὑμᾶς
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Plural
1563
ekei
ἐκεῖ.
there.
Adverb
Aleppo Codex
והפיץ יהוה אתכם בעמים ונשארתם מתי מספר בגוים אשר ינהג יהוה אתכם שמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵפִ֧יץ יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בָּעַמִּ֑ים וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר בַּגֹּויִ֕ם אֲשֶׁ֙ר יְנַהֵ֧ג יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃
Masoretic Text (1524)
והפיץ יהוה אתכם בעמים ונשׁארתם מתי מספר בגוים אשׁר ינהג יהוה אתכם שׁמה
Westminster Leningrad Codex
וְהֵפִ֧יץ יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם בָּעַמִּ֑ים וְנִשְׁאַרְתֶּם֙ מְתֵ֣י מִסְפָּ֔ר בַּגֹּויִ֕ם אֲשֶׁ֙ר יְנַהֵ֧ג יְהוָ֛ה אֶתְכֶ֖ם שָֽׁמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ διασπερεῖ κύριος ὑμᾶς ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν καὶ καταλειφθήσεσθε ὀλίγοι ἀριθμῷ ἐν τοῖς ἔθνεσιν, εἰς οὓς εἰσάξει κύριος ὑμᾶς ἐκεῖ.
Berean Study Bible
Then the LORD - will scatter you among the peoples, and only a few of you ... will survive among the nations to which the LORD - - will drive you.
Then the LORD - will scatter you among the peoples, and only a few of you ... will survive among the nations to which the LORD - - will drive you.
English Standard Version
And the Lord will scatter you among the peoples and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you
And the Lord will scatter you among the peoples and you will be left few in number among the nations where the Lord will drive you
Holman Christian Standard Version
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
The Lord will scatter you among the peoples, and you will be reduced to a few survivors among the nations where the Lord your God will drive you.
King James Version
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
And the LORD shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the LORD shall lead you.
Lexham English Bible
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left ⌊few in number⌋⌊to where Yahweh will lead you⌋.
And Yahweh will scatter you among the peoples, and you will be left ⌊few in number⌋⌊to where Yahweh will lead you⌋.
New American Standard Version
"The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
"The Lord will scatter you among the peoples, and you will be left few in number among the nations where the Lord drives you.
World English Bible
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.
Yahweh will scatter you among the peoples, and you shall be left few in number among the nations, where Yahweh shall lead you away.