Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 4:25

TapClick Strong's number to view lexical information.
1437
ean
ἐὰν
And if
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1080
gennēsēs
γεννήσῃς
you should procreate
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5207
huious
υἱοὺς
sons
Noun, Accusative Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
5207
huious
υἱοὺς
of your sons,
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5549
chronisēte
χρονίσητε
you should pass time
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1093
gēs
γῆς
land,
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
457.1
anomēsēte
ἀνομήσητε
you should act lawlessly,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsēte
ποιήσητε
you should make
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
1099.3
glypton
γλυπτὸν
a carving
Adjective, Accusative Singular Neuter
3667
homoiōma
ὁμοίωμα
representation
Noun, Accusative Singular Neuter
3956
pantos
παντὸς
of any thing,
Adjective, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsēte
ποιήσητε
you should do
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4190
ponēra
πονηρὰ
wicked thing
Adjective, Accusative Plural Neuter
1799
in the presence of
2962
kyriou
κυρίου
the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
 
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2316
theou
θεοῦ
our God
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
3949
parorgisai
παροργίσαι
to provoke him to anger,
Verb, Aorist Active Infinate
1473
auton
αὐτόν,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine

 

Aleppo Codex
כי תוליד בנים ובני בנים ונושנתם בארץ והשחתם ועשיתם פסל תמונת כל ועשיתם הרע בעיני יהוה אלהיך להכעיסו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תֹולִ֤יד בָּנִים֙ וּבְנֵ֣י בָנִ֔ים וְנֹושַׁנְתֶּ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְהִשְׁחַתֶּ֗ם וַעֲשִׂ֤יתֶם פֶּ֨סֶל֙ תְּמ֣וּנַת כֹּ֔ל וַעֲשִׂיתֶ֥ם הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ לְהַכְעִיסֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
כי תוליד בנים ובני בנים ונושׁנתם בארץ והשׁחתם ועשׂיתם פסל תמונת כל ועשׂיתם הרע בעיני יהוה אלהיך להכעיסו
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תֹולִ֤יד בָּנִים֙ וּבְנֵ֣י בָנִ֔ים וְנֹושַׁנְתֶּ֖ם בָּאָ֑רֶץ וְהִשְׁחַתֶּ֗ם וַעֲשִׂ֤יתֶם פֶּ֨סֶל֙ תְּמ֣וּנַת כֹּ֔ל וַעֲשִׂיתֶ֥ם הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה־אֱלֹהֶ֖יךָ לְהַכְעִיסֹֽו׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ γεννήσῃς υἱοὺς καὶ υἱοὺς τῶν υἱῶν σου καὶ χρονίσητε ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἀνομήσητε καὶ ποιήσητε γλυπτὸν ὁμοίωμα παντὸς καὶ ποιήσητε τὰ πονηρὰ ἐναντίον κυρίου τοῦ θεοῦ ὑμῶν παροργίσαι αὐτόν,
Berean Study Bible
After you have children and grandchildren ... and you have been in the land a long time, if you then act corruptly and make an idol in the form of anything, doing evil in the sight of the LORD your God and provoking Him to anger,
English Standard Version
When you father children and children's children and have grown old in the land if you act corruptly by making a carved image in the form of anything and by doing what is evil in the sight of the Lord your God so as to provoke him to anger
Holman Christian Standard Version
"When you have children and grandchildren and have been in the land a long time, and if you act corruptly, make an idol in the form of anything, and do what is evil in the sight of the Lord your God, provoking Him to anger,
King James Version
When thou shalt beget children, and children's children, and ye shall have remained long in the land, and shall corrupt yourselves, and make a graven image, or the likeness of any thing, and shall do evil in the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger (8687):
Lexham English Bible
"When you have had children and grandchildren⌋ofthus provoking him to anger,
New American Standard Version
"When you become the father of children and children's children and have remained long in the land, and act corruptly, and make an idol in the form of anything, and do that which is evil in the sight of the Lord your God {so as} to provoke Him to anger,
World English Bible
When you shall father children, and children's children, and you shall have been long in the land, and shall corrupt yourselves, and make an engraved image in the form of anything, and shall do that which is evil in the sight of Yahweh your God, to provoke him to anger;
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile