Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 4:21
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2316
theos
θεὸς
God
Noun, Nominative Singular Masculine
2373
ethymōthē
ἐθυμώθη
was enraged
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1473
moi
μοι
with me
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
4012
peri
περὶ
on account of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the things
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
3004
legomenōn
λεγομένων
having been said
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Neuter
5259
hyph᾿
ὑφ᾿
by
Preposition
1473
hymōn
ὑμῶν
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3660
ōmosen
ὤμοσεν
he swore by an oath
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
I should not
Adverb
1224
diabō
διαβῶ
pass over
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
*-3778
this Jordan,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3361
mē
μὴ
I should not enter
Adverb
1525
eiselthō
εἰσέλθω
Verb, Aorist Active Subjective 1st Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tōn
τῶν
the
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
18
good
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Neuter
2316
theos
θεὸς
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
1325
didōsin
δίδωσίν
gives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
to you
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ·
lot.
Noun, Dative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויהוה התאנף בי על דבריכם וישבע לבלתי עברי את הירדן ולבלתי בא אל הארץ הטובה אשר יהוה אלהיך נתן לך נחלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיהוָ֥ה הִתְאַנֶּף־בִּ֖י עַל־דִּבְרֵיכֶ֑ם וַיִּשָּׁבַ֗ע לְבִלְתִּ֤י עָבְרִי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן וּלְבִלְתִּי־בֹא֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויהוה התאנף בי על דבריכם וישׁבע לבלתי עברי את הירדן ולבלתי בא אל הארץ הטובה אשׁר יהוה אלהיך נתן לך נחלה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיהוָ֥ה הִתְאַנֶּף־בִּ֖י עַל־דִּבְרֵיכֶ֑ם וַיִּשָּׁבַ֗ע לְבִלְתִּ֤י עָבְרִי֙ אֶת־הַיַּרְדֵּ֔ן וּלְבִלְתִּי־בֹא֙ אֶל־הָאָ֣רֶץ הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁר֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ נֹתֵ֥ן לְךָ֖ נַחֲלָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ κύριος ἐθυμώθη μοι περὶ τῶν λεγομένων ὑφ᾿ ὑμῶν καὶ ὤμοσεν ἵνα μὴ διαβῶ τὸν Ιορδάνην τοῦτον καὶ ἵνα μὴ εἰσέλθω εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεὸς δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ·
Berean Study Bible
The LORD, however, was angry with me on account of you, and He swore that I would not cross - the Jordan ... to enter ... the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
The LORD, however, was angry with me on account of you, and He swore that I would not cross - the Jordan ... to enter ... the good land that the LORD your God is giving you as an inheritance.
English Standard Version
Furthermore the Lord was angry with me because of you and he swore that I should not cross the Jordan and that I should not enter the good land that the Lord your God is giving you for an inheritance
Furthermore the Lord was angry with me because of you and he swore that I should not cross the Jordan and that I should not enter the good land that the Lord your God is giving you for an inheritance
Holman Christian Standard Version
"The Lord was angry with me on your account. He swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the Lord your God is giving you as an inheritance.
"The Lord was angry with me on your account. He swore that I would not cross the Jordan and enter the good land the Lord your God is giving you as an inheritance.
King James Version
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
Furthermore the LORD was angry with me for your sakes, and sware that I should not go over Jordan, and that I should not go in unto that good land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance:
Lexham English Bible
"And Yahweh was angry with me ⌊because of you⌋⌊that I would not cross the Jordan⌋⌊that I would not go to the good land⌋
"And Yahweh was angry with me ⌊because of you⌋⌊that I would not cross the Jordan⌋⌊that I would not go to the good land⌋
New American Standard Version
"Now the Lord was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the Lord your God is giving you as an inheritance.
"Now the Lord was angry with me on your account, and swore that I would not cross the Jordan, and that I would not enter the good land which the Lord your God is giving you as an inheritance.
World English Bible
Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land, which Yahweh your God gives you for an inheritance:
Furthermore Yahweh was angry with me for your sakes, and swore that I should not go over the Jordan, and that I should not go in to that good land, which Yahweh your God gives you for an inheritance: