Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 33:17
4416
prōtotokos
πρωτότοκος
As a first-born
Adjective, Nominative Singular Masculine
5022
taurou
ταύρου
bull
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2566.3-1473
is his beauty.
2768
kerata
κέρατα
Horns
Noun, Nominative Plural Neuter
3439.2
monokerōtos
μονοκέρωτος
of a unicorn
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Nominative Singular Neuter
2768
kerata
κέρατα
are his horns.
Noun, Nominative Plural Neuter
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
With
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη
nations
Noun, Accusative Plural Neuter
2768.3
kerata
κέρατα
he shall gore
Noun, Nominative Plural Neuter
260
hama
ἅμα
together,
Adverb
2193
heōs
ἕως
even
Conjunction
575
from
206.1
akrou
ἄκρου
the tip
Adjective, Genitive Singular Masculine
1093
gēs
γῆς.
of the earth.
Noun, Genitive Singular Feminine
3778
hautai
αὗται
These are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Feminine
3461
myriades
μυριάδες
the myriads
Noun, Nominative Plural Feminine
*
of Ephraim,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3778
hautai
αὗται
these are
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Feminine
5505
chiliades
χιλιάδες
the thousands
Noun, Nominative Plural Feminine
*
of Manasseh.
Aleppo Codex
בכור שורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם־עמים ינגח יחדו אפסי ארץ והם רבבות אפרים והם אלפי מנשה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּכֹ֨ור שֹׁורֹ֜ו הָדָ֣ר לֹ֗ו וְקַרְנֵ֤י רְאֵם֙ קַרְנָ֔יו בָּהֶ֗ם עַמִּ֛ים יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְהֵם֙ רִבְבֹ֣ות אֶפְרַ֔יִם וְהֵ֖ם אַלְפֵ֥י מְנַשֶּֽׁה׃ ס
Masoretic Text (1524)
בכור שׁורו הדר לו וקרני ראם קרניו בהם עמים ינגח יחדו אפסי ארץ והם רבבות אפרים והם אלפי מנשׁה
Westminster Leningrad Codex
בְּכֹ֨ור שֹׁורֹ֜ו הָדָ֣ר לֹ֗ו וְקַרְנֵ֤י רְאֵם֙ קַרְנָ֔יו בָּהֶ֗ם עַמִּ֛ים יְנַגַּ֥ח יַחְדָּ֖ו אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְהֵם֙ רִבְבֹ֣ות אֶפְרַ֔יִם וְהֵ֖ם אַלְפֵ֥י מְנַשֶּֽׁה׃ ס
Greek Septuagint
πρωτότοκος ταύρου τὸ κάλλος αὐτοῦ, κέρατα μονοκέρωτος τὰ κέρατα αὐτοῦ· ἐν αὐτοῖς ἔθνη κερατιεῖ ἅμα ἕως ἐπ᾿ ἄκρου γῆς. αὗται μυριάδες Εφραιμ, καὶ αὗται χιλιάδες Μανασση.
Berean Study Bible
His majesty is like a firstborn bull, and his horns are like those of a wild ox. With them he will gore ... the nations, even to the ends of the earth. Such are the myriads of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh."
His majesty is like a firstborn bull, and his horns are like those of a wild ox. With them he will gore ... the nations, even to the ends of the earth. Such are the myriads of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh."
English Standard Version
A firstborn bull he has majesty and his horns are the horns of a wild ox with them he shall gore the peoples all of them to the ends of the earth they are the ten thousands of Ephraim and they are the thousands of Manasseh
A firstborn bull he has majesty and his horns are the horns of a wild ox with them he shall gore the peoples all of them to the ends of the earth they are the ten thousands of Ephraim and they are the thousands of Manasseh
Holman Christian Standard Version
His firstborn bull has splendor, and horns like those of a wild ox; he gores all the peoples with them to the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.
His firstborn bull has splendor, and horns like those of a wild ox; he gores all the peoples with them to the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.
King James Version
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.
Lexham English Bible
As the firstborn of his ox, majesty ⌊belongs to him⌋are the horns of a wild ox; with them he drives people together, and they are the myriads of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh."
As the firstborn of his ox, majesty ⌊belongs to him⌋are the horns of a wild ox; with them he drives people together, and they are the myriads of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh."
New American Standard Version
"As the firstborn of his ox, majesty is his, And his horns are the horns of the wild ox; With them he will push the peoples, All at once, {to} the ends of the earth. And those are the ten thousands of Ephraim, And those are the thousands of Manasseh."
"As the firstborn of his ox, majesty is his, And his horns are the horns of the wild ox; With them he will push the peoples, All at once, {to} the ends of the earth. And those are the ten thousands of Ephraim, And those are the thousands of Manasseh."
World English Bible
The firstborn of his herd, majesty is his. His horns are the horns of the wild ox. With them he shall push all of the peoples, to the ends of the earth: They are the ten thousands of Ephraim. They are the thousands of Manasseh."
The firstborn of his herd, majesty is his. His horns are the horns of the wild ox. With them he shall push all of the peoples, to the ends of the earth: They are the ten thousands of Ephraim. They are the thousands of Manasseh."