Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 32:27
1508
Unless
1223
di᾿
δι᾿
they should say it was on account
Preposition
3709
orgēn
ὀργὴν
of the anger
Noun, Accusative Singular Feminine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν,
of the enemies,
Noun, Genitive Plural Masculine
2443
hina
ἵνα
that in no way
Conjunction
3361
mē
μὴ
Adverb
3117.2
should they live a long time,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2443
hina
ἵνα
that in no way
Conjunction
3361
mē
μὴ
Adverb
4902.4
synepithōntai
συνεπιθῶνται
join in making an attack
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5227
hypenantioi
ὑπεναντίοι,
their opponents,
Adjective, Nominative Plural Masculine
3361
mē
μὴ
lest
Adverb
2036
eipōsin
εἴπωσιν
they should say,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5495
cheir
χεὶρ
hand
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hēmōn
ἡμῶν
Our
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
5308
hypsēlē
ὑψηλὴ
high,
Adjective, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3780
ouchi
οὐχὶ
not
Adverb
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3778
tauta
ταῦτα
all these things.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3956
panta
πάντα.
Adjective, Accusative Plural Neuter
Aleppo Codex
לולי כעס אויב אגור ־{ר}פן ינכרו צרימו {ס} פן יאמרו ידנו רמה {ר}ולא יהוה פעל כל זאת {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לוּלֵ֗י כַּ֤עַס אֹויֵב֙ אָג֔וּר פֶּֽן־יְנַכְּר֖וּ צָרֵ֑ימֹו פֶּן־יֹֽאמְרוּ֙ יָדֵ֣ינוּ רָ֔מָה וְלֹ֥א יְהוָ֖ה פָּעַ֥ל כָּל־זֹֽאת׃
Masoretic Text (1524)
לולי כעס אויב אגור פן ינכרו צרימו פן יאמרו ידנו רמה ולא יהוה פעל כל זאת
Westminster Leningrad Codex
לוּלֵ֗י כַּ֤עַס אֹויֵב֙ אָג֔וּר פֶּֽן־יְנַכְּר֖וּ צָרֵ֑ימֹו פֶּן־יֹֽאמְרוּ֙ יָדֵ֣ינוּ רָ֔מָה וְלֹ֥א יְהוָ֖ה פָּעַ֥ל כָּל־זֹֽאת׃
Greek Septuagint
εἰ μὴ δι᾿ ὀργὴν ἐχθρῶν, ἵνα μὴ μακροχρονίσωσιν, καὶ ἵνα μὴ συνεπιθῶνται οἱ ὑπεναντίοι, μὴ εἴπωσιν ἡ χεὶρ ἡμῶν ἡ ὑψηλὴ καὶ οὐχὶ κύριος ἐποίησεν ταῦτα πάντα.
Berean Study Bible
if I had not dreaded ... the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: 'Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.'"
if I had not dreaded ... the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: 'Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.'"
English Standard Version
had I not feared provocation by the enemy, lest their adversaries should misunderstand, lest they should say "Our hand is triumphant, it was not the Lord who did all this."
had I not feared provocation by the enemy, lest their adversaries should misunderstand, lest they should say "Our hand is triumphant, it was not the Lord who did all this."
Holman Christian Standard Version
if I had not feared insult from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say: 'Our own hand has prevailed; it wasn't the Lord who did all this.'
if I had not feared insult from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say: 'Our own hand has prevailed; it wasn't the Lord who did all this.'
King James Version
Were it not that I feared the wrath of the enemy (8802), lest their adversaries should behave themselves strangely (8762), and lest they should say (8799), Our hand is high (8804), and the LORD hath not done all this.
Were it not that I feared the wrath of the enemy (8802), lest their adversaries should behave themselves strangely (8762), and lest they should say (8799), Our hand is high (8804), and the LORD hath not done all this.
Lexham English Bible
If I had not feared a provocation of the enemy, lest their foes might misunderstand, lest they should say, "Our hand is ⌊triumphant⌋did not do all this."'
If I had not feared a provocation of the enemy, lest their foes might misunderstand, lest they should say, "Our hand is ⌊triumphant⌋did not do all this."'
New American Standard Version
Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, "Our hand is triumphant, And the Lord has not done all this."'
Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, "Our hand is triumphant, And the Lord has not done all this."'
World English Bible
were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'"
were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, ‘Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'"