Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 30:3
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2390
iasetai
ἰάσεται
the lord
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
266
hamartias
ἁμαρτίας
your sins,
Noun, Accusative Plural Feminine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1653
eleēsei
ἐλεήσει
shall show mercy
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
on you,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3825
palin
πάλιν
again
Adverb
4863
synaxei
συνάξει
shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hous
οὓς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Masculine
1287
dieskorpisen
διεσκόρπισέν
dispersed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2316
your God
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1563
ekei
ἐκεῖ.
there.
Adverb
Aleppo Codex
ושב יהוה אלהיך את שבותך ורחמך ושב וקבצך מכל העמים אשר הפיצך יהוה אלהיך שמה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשָׁ֙ב יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ֖ וְרִחֲמֶ֑ךָ וְשָׁ֗ב וְקִבֶּצְךָ֙ מִכָּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֧ר הֱפִֽיצְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה׃
Masoretic Text (1524)
ושׁב יהוה אלהיך את שׁבותך ורחמך ושׁב וקבצך מכל העמים אשׁר הפיצך יהוה אלהיך שׁמה
Westminster Leningrad Codex
וְשָׁ֙ב יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ אֶת־שְׁבוּתְךָ֖ וְרִחֲמֶ֑ךָ וְשָׁ֗ב וְקִבֶּצְךָ֙ מִכָּל־הָ֣עַמִּ֔ים אֲשֶׁ֧ר הֱפִֽיצְךָ֛ יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ שָֽׁמָּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἰάσεται κύριος τὰς ἁμαρτίας σου καὶ ἐλεήσει σε καὶ πάλιν συνάξει σε ἐκ πάντων τῶν ἐθνῶν, εἰς οὓς διεσκόρπισέν σε κύριος ἐκεῖ.
Berean Study Bible
then He ... - will restore you from captivity and have compassion on you ... and gather you from all the nations to which the LORD your God ... has scattered you.
then He ... - will restore you from captivity and have compassion on you ... and gather you from all the nations to which the LORD your God ... has scattered you.
English Standard Version
then the Lord your God will restore your fortunes and have mercy on you and he will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you
then the Lord your God will restore your fortunes and have mercy on you and he will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you
Holman Christian Standard Version
then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
then He will restore your fortunes, have compassion on you, and gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
King James Version
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
That then the LORD thy God will turn thy captivity, and have compassion upon thee, and will return and gather thee from all the nations, whither the LORD thy God hath scattered thee.
Lexham English Bible
and Yahweh your God will restore your fortunes, and he will have compassion upon you, and ⌊he will again gather you together⌋
and Yahweh your God will restore your fortunes, and he will have compassion upon you, and ⌊he will again gather you together⌋
New American Standard Version
then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
then the Lord your God will restore you from captivity, and have compassion on you, and will gather you again from all the peoples where the Lord your God has scattered you.
World English Bible
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.
that then Yahweh your God will turn your captivity, and have compassion on you, and will return and gather you from all the peoples, where Yahweh your God has scattered you.