Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 3:27
305
anabēthi
ἀνάβηθι
Ascend
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2884.2
koryphēn
κορυφὴν
top
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tois
τοῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
2991.1
dressed stone,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
308
anablepsas
ἀναβλέψας
lift up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2596
kata
κατὰ
towards
Preposition
2281
thalassan
θάλασσαν
the west
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1005
borran
βορρᾶν
the north
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3047
liba
λίβα
the south
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
395
anatolas
ἀνατολὰς
the east!
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
ide
ἰδὲ
behold
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3588
tois
τοῖς
with
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
3788
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
your eyes!
Noun, Dative Plural Masculine
1473
sou
σου·
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
1224
diabēsē
διαβήσῃ
pass over
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3588
tois
τοῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
*-3778
this Jordan.
Aleppo Codex
עלה ראש הפסגה ושא עיניך ימה וצפנה ותימנה ומזרחה וראה־בעיניך כי לא תעבר את הירדן הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עֲלֵ֣ה׀ רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה וְשָׂ֥א עֵינֶ֛יךָ יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה וּרְאֵ֣ה בְעֵינֶ֑יךָ כִּי־לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
עלה ראשׁ הפסגה ושׂא עיניך ימה וצפנה ותימנה ומזרחה וראה בעיניך כי לא תעבר את הירדן הזה
Westminster Leningrad Codex
עֲלֵ֣ה׀ רֹ֣אשׁ הַפִּסְגָּ֗ה וְשָׂ֥א עֵינֶ֛יךָ יָ֧מָּה וְצָפֹ֛נָה וְתֵימָ֥נָה וּמִזְרָ֖חָה וּרְאֵ֣ה בְעֵינֶ֑יךָ כִּי־לֹ֥א תַעֲבֹ֖ר אֶת־הַיַּרְדֵּ֥ן הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
ἀνάβηθι ἐπὶ κορυφὴν Λελαξευμένου καὶ ἀναβλέψας τοῖς ὀφθαλμοῖς κατὰ θάλασσαν καὶ βορρᾶν καὶ λίβα καὶ ἀνατολὰς καὶ ἰδὲ τοῖς ὀφθαλμοῖς σου· ὅτι οὐ διαβήσῃ τὸν Ιορδάνην τοῦτον.
Berean Study Bible
Go to the top of Pisgah and look ... to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross - this Jordan.
Go to the top of Pisgah and look ... to the west and north and south and east. See the land with your own eyes, for you will not cross - this Jordan.
English Standard Version
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward and look at it with your eyes for you shall not go over this Jordan
Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes westward and northward and southward and eastward and look at it with your eyes for you shall not go over this Jordan
Holman Christian Standard Version
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
Go to the top of Pisgah and look to the west, north, south, and east, and see it with your own eyes, for you will not cross this Jordan.
King James Version
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Get thee up into the top of Pisgah, and lift up thine eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and behold it with thine eyes: for thou shalt not go over this Jordan.
Lexham English Bible
Go up to the top of Pisgah and ⌊look around you⌋⌊view⌋the land with your eyes, for you will not cross this Jordan.
Go up to the top of Pisgah and ⌊look around you⌋⌊view⌋the land with your eyes, for you will not cross this Jordan.
New American Standard Version
'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see {it} with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
'Go up to the top of Pisgah and lift up your eyes to the west and north and south and east, and see {it} with your eyes, for you shall not cross over this Jordan.
World English Bible
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.
Go up to the top of Pisgah, and lift up your eyes westward, and northward, and southward, and eastward, and see with your eyes: for you shall not go over this Jordan.