Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 3:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epistraphentes
ἐπιστραφέντες
turning
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Plural Masculine
305
anebēmen
ἀνέβημεν
we ascended
Verb, Aorist Active Indicative 1st Plural
3598
hodon
ὁδὸν
the way
Noun, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Bashan.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1831
exēlthen
ἐξῆλθεν
came forth
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
*
Og
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
*
of Bashan
1519
eis
εἰς
to
Preposition
4877
synantēsin
συνάντησιν
meet
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
hēmin
ἡμῖν,
us,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
1473
autos
αὐτὸς
he
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2992
laos
λαὸς
his people
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
4171
polemon
πόλεμον
war,
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
in
Preposition
*
Edrei.
Aleppo Codex
ונפן ונעל דרך הבשן ויצא עוג מלך הבשן לקראתנו הוא וכל עמו למלחמה אדרעי־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עֹוג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֙ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃
Masoretic Text (1524)
ונפן ונעל דרך הבשׁן ויצא עוג מלך הבשׁן לקראתנו הוא וכל עמו למלחמה אדרעי
Westminster Leningrad Codex
וַנֵּ֣פֶן וַנַּ֔עַל דֶּ֖רֶךְ הַבָּשָׁ֑ן וַיֵּצֵ֣א עֹוג֩ מֶֽלֶךְ־הַבָּשָׁ֙ן לִקְרָאתֵ֜נוּ ה֧וּא וְכָל־עַמֹּ֛ו לַמִּלְחָמָ֖ה אֶדְרֶֽעִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπιστραφέντες ἀνέβημεν ὁδὸν τὴν εἰς Βασαν, καὶ ἐξῆλθεν Ωγ βασιλεὺς τῆς Βασαν εἰς συνάντησιν ἡμῖν, αὐτὸς καὶ πᾶς ὁ λαὸς αὐτοῦ, εἰς πόλεμον εἰς Εδραϊν.
Berean Study Bible
Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan ... and his whole army came out to meet us in battle at Edrei.
Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan ... and his whole army came out to meet us in battle at Edrei.
English Standard Version
Then we turned and went up the way to Bashan And Og the king of Bashan came out against us he and all his people to battle at Edrei
Then we turned and went up the way to Bashan And Og the king of Bashan came out against us he and all his people to battle at Edrei
Holman Christian Standard Version
"Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan came out against us with his whole army to do battle at Edrei.
"Then we turned and went up the road to Bashan, and Og king of Bashan came out against us with his whole army to do battle at Edrei.
King James Version
Then we turned (8799), and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
Then we turned (8799), and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
Lexham English Bible
"Then we turned, and we went up the road to Bashan, and Og the king of Bashan came out to meet us, he and all ofat Edrei.
"Then we turned, and we went up the road to Bashan, and Og the king of Bashan came out to meet us, he and all ofat Edrei.
New American Standard Version
"Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, with all his people came out to meet us in battle at Edrei.
"Then we turned and went up the road to Bashan, and Og, king of Bashan, with all his people came out to meet us in battle at Edrei.
World English Bible
Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.
Then we turned, and went up the way to Bashan: and Og the king of Bashan came out against us, he and all his people, to battle at Edrei.